Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre lanterne votre organisation peut-elle " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous éclairer notre lanterne? Votre organisation peut-elle proposer des initiatives au gouvernement?

Is there any direction or are there any initiatives your organization sees the government following?


Est-ce le désir naturel d'être mère ou est-ce parce que, au stade d'évolution où en est notre société, l'organisation des lesbiennes est plus présente et plus visible qu'elle ne l'a jamais été pendant toute l'histoire de l'humanité, ce qui fait que nous avons des organisations comme la vôtre?

Is that because of a natural desire to be child-bearing mothers, to be mothers, or is it because now, at this stage in our society, the lesbian organization is much more prominent, more visible, and transparent than it's ever been in the history of mankind, and as a result we have organizations like yours?


Monsieur Blakely, votre organisation peut-elle nous dire ce qu'elle pense du programme Sceau rouge et tout particulièrement des subventions à l'achèvement de la formation d'apprenti?

Mr. Blakely, are there any thoughts or comments from your organization on the red seal program insofar as the grants for completion of apprenticeships?


Une banque publique comme la vôtre ne peut pas répondre à l'intégralité des besoins du marché, mais vous devez être un catalyseur: un catalyseur de la transformation de nos sociétés, de la transformation de nos économies, pour qu'elles puissent répondre aux deux défis critiques de ce temps qui sont, d'une part, apprendre à vivre dans les limites physiques de notre planète – c'est bien sûr la question climatique et celle de l'épuisement des ressources –, mais aussi répondre à ce défi croissant de la cohésion social ...[+++]

That of a catalyst, of course. A public bank like yours cannot respond to all the needs of the market, but you should be a catalyst: a catalyst to help our societies and economies transform, so that they can rise to the two crucial challenges of our time, which are not only to learn to live within the physical limits of our planet – that is, of course, the climate issue and that of the exhaustion of resources – but also to rise to this growing challenge of social cohesion, both within the Euro ...[+++]


Selon moi, la question de ce débat est de savoir si la ratification de la Convention n° 188 de l’Organisation internationale du travail, étendant la réglementation et la politique à ceux qui travaillent dans le secteur de la pêche, sera une promotion et une protection pour les pêcheurs ou un obstacle, et si elle peut conduire à des règles du jeu équitables à l’échelle internationale, ce dont a besoin notre industrie de la pêche pour survivre.

The question for me in this debate is whether ratification of Convention 188 of the International Labour Organisation, thereby extending the regulation and policy to those who work in fishing, will be a promotion and a protection to fishermen or an obstacle, and whether or not it can achieve the global level playing field that our fishing industry needs to survive.


Je voudrais demander en terminant, au sujet de EDC, compte tenu des changements que nous apportons à nos échanges, notre commerce, etc., si vous pensez que cette organisation devrait peut-être avoir aujourd'hui un mandat plus étendu, à cause des transferts de technologie et de divers autres aspects. Peut-être l'organisation devrait-elle sortir de sa tour d'ivoire et—je dis cela dans un esprit constructif—cherch ...[+++]

Let me just ask in closing, with respect to EDC, given how we are changing our exchanges, trade, etc., do you think it should maybe broaden its mandate today, because we're looking at technology transfer and at various other aspects, to get away from that box they've been in and—I say this in a good, constructive way—look at what other means and ways they could support Canadian initiatives, so that we can expand into some of these markets you talked about?


Je voudrais, à ce propos, souligner - même si je ne m'occupe pas de l'organisation interne du Conseil - que notre réforme ne peut être complètement efficace si elle ne s'accompagne pas également d'une réforme des travaux du Conseil.

At this point, although I do not wish to interfere with the internal organisation of the Council, I would point out that our reform will not be sufficiently effective if it is not accompanied by a reform of the Council’s working procedures.


Il nous est extrêmement difficile, en raison de notre réglementation financière actuelle, d'apporter un soutien à des organisations des Nations unies sur le front de la programmation par exemple, car elle nous oblige à nous concentrer sur des projets. Cela peut rendre extrêmement incertain notre profil de financement d'organisations telles que le HCR.

Because of our existing financial regulation, it is extremely difficult for us to provide support to UN organisations for example, for programming – we have to focus on projects – and that means that there is sometimes an extremely uncertain profile in our funding of organisations like the UNHCR.


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle éclairer notre lanterne à cet égard?

Can the Leader of the Government in the Senate shed some light on this situation?


Il nous faut examiner la manière dont peut être pratiquée, de votre côté comme du nôtre, l'organisation de cette information sur une base hebdomadaire, en dehors des périodes de session du Parlement.

We have to see how practical it is, for you as well as us, to organise this information on a weekly basis when Parliament is not in session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre lanterne votre organisation peut-elle ->

Date index: 2025-09-21
w