Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "notre industrie devra donc " (Frans → Engels) :

Notre industrie devra donc dépenser près de 90 millions de dollars pour modifier nos machines afin qu'elles acceptent ces nouvelles pièces.

So our industry is faced with a cost approaching $90 million to upgrade our machines to take these new coins.


Lorsque l’énergie nucléaire aura quitté l’Union, nous nous rendrons compte que nos efforts étaient illusoires. Une fois de plus, ce sera la compétitivité de notre système énergétique qui sera touchée, et donc notre économie et notre industrie.

The flight of nuclear energy from the Union will show our efforts to be illusory. Yet again, we will hit at the competitiveness of our energy system and, in so doing, at our economy and industry.


Je rejoins M Dati et Grossetête ainsi que M Ek, qui en concluent que l’UE 2020 devra donc être une industrie climatique et une stratégie pour les emplois – et qu’elle occupera donc le cœur de la relance économique de l’Union européenne.

I agree with Mrs Dati and Mrs Grossetête, as well as Mrs Ek, that this implies that the EU 2020 will have to be a climate industry and a jobs strategy – and thus at the heart of the economic revival of the European Union.


Notre groupe devra donc parvenir ce soir à une décision sur ce point.

This issue, then, is one on which our group will be reaching a decision this evening.


Plus précisément, où sont les règlements que notre industrie devra appliquer en vue de faciliter les importations de bovins américains tout au long de l'année?

More specifically, where are the detailed regulations our industry will have to implement to facilitate year-round importation of U.S. cattle?


L'industrie devra donc s'assurer de la mise en place de systèmes d'identification de qui et vers qui les produits OGM transitent.

The industry will therefore have to ensure that systems are in place to identify to whom and from whom GM products are made available.


Notre commission devra donc affirmer clairement au Conseil la nécessité d'adopter une position analogue, compte tenu du fait qu'il est impossible de séparer des mesures qui constituent un ensemble organique.

Our committee should, therefore, clearly indicate to the Council the need for it to adopt a similar position, in view of the fact that it is not possible to deal separately with measures forming one organic whole.


La concurrence est la clé de la compétitivité de notre industrie et donc une condition à la viabilité de l'Europe.

Competition is the key to our industry’s competitiveness and therefore a prerequisite for Europe’s ability to embrace the future.


L'industrie devra donc se soumettre à des normes techniques d'aménagement forestier durable rigoureuses et scientifiquement éprouvées.

They will subject the forestry industry to a rigorous, scientifically technical standard in relation to sustainable forestry management.


C'est d'autant plus incompréhensible que notre industrie devra bientôt concurrencer directement le gouvernement qui a tant appuyé sa croissance et sa prospérité [.]

It is, therefore, all the more incomprehensible to discover that our industry may soon find itself in head to head competition with the very government that has been so supportive of our growth and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre industrie devra donc ->

Date index: 2024-08-17
w