Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre histoire montre également » (Français → Anglais) :

Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «L'analyse publiée aujourd'hui montre que notre stratégie fondée sur la relance de l'investissement, la poursuite des réformes structurelles et une politique budgétaire saine porte ses fruits.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Today's analysis shows that our policy strategy based on boosting investment, pursuing structural reforms and sound budgetary policies is bearing fruit.


– Comme vous l’avez montré, Monsieur de Maizière, notre réunification (la réunification de l’Allemagne) a débuté encore plut tôt, puisque nous avions modifié notre attitude et notre approche de notre histoire européenne commune et de notre avenir européen commun.

– As you have shown, Mr de Maizière, our reunification – the reunification of Germany – started even earlier because we changed our attitude, our approach to our common European history and our common European future.


L’audition du 8 avril 2008 a montré que les États membres en Europe occidentale devaient prendre davantage conscience de l’histoire tragique des États membres de l’Est, qui fait également partie de notre histoire européenne commune.

The hearing of 8 April 2008 showed that the Member States in Western Europe need to be more aware of the tragic history of the Member States in the East, which is also part of our shared, common, European history.


Malheureusement, notre histoire nous l’a montré à maintes reprises: ces esprits malades sont maintes fois parvenus à déclencher la guerre non seulement dans leurs nations et leur pays, mais également dans des régions entières et même, par deux fois, dans le monde entier.

Unfortunately, it has been true throughout our history that such sick minds have repeatedly managed to bring war not only to their nations and countries, but often also to whole regions and twice even to the entire world.


L’histoire nous montre également que si nous grandissons trop maintenant, comme de nombreux autres empires qui ont grandi trop vite dans le passé, nous courons le risque d’aller trop loin et de provoquer notre propre chute et notre propre ruine.

History also shows us that if we expand too much now, as did so many other former empires which grew too fast, there is the danger of our overreaching ourselves and bringing about our own downfall and ruination.


L'histoire montre également qu'il n'était pas non plus homme à se décourager facilement.

History shows that he was also not a man easily discouraged.


Il s'agit d'une partie de notre histoire, indubitablement, mais également de notre avenir, de l'avenir de l'Union européenne, des pays au sein d'une Union élargie et des pays de la Méditerranée et du Moyen-Orient, qui font partie de notre famille.

It is part of our history, no doubt about that, but it is also part of our future, the future of this European Union, of the countries in an enlarged European Union and of the countries of the Mediterranean and the Middle East, which are part of our family.


Notre histoire montre également que nombre de ces immigrants ont été victimes d'épreuves, de discrimination et d'hostilité dont le souvenir continue de les hanter.

Our history also records that many of these immigrants experienced hardships, discrimination and hostility which memories continue to hurt those affected.


Le gouvernement du Canada reconnaît pleinement que l'éducation relève de la compétence des provinces, mais notre histoire montre que les gouvernements fédéral et provinciaux ont collaboré pour aider les Canadiens qui ont des difficultés financières lorsqu'ils font des études.

The Government of Canada fully recognizes that education falls under provincial jurisdiction, but our history shows that both the federal and provincial governments have worked together to assist Canadians who face financial barriers to learning.


Notre histoire montre que notre nation est bien équilibrée sur le plan des capacités et de l'expérience, ainsi que de la puissance financière, en dépit de ce que nous disons de nous-mêmes.

Our history is one of a nation with complete balance in capacity and experience, and a financial strength, despite what we say about ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre histoire montre également ->

Date index: 2025-09-03
w