Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre gouvernement s'efforce " (Frans → Engels) :

Notre gouvernement s'efforce avant tout d'assurer la sécurité financière à long terme des Canadiens.

As a government, we are primarily concentrating on securing the long-term financial security of Canadians.


Certains gouvernements s’efforcent de réduire le temps et les coûts requis pour la création d’une entreprise et de fournir des services via l’Internet (par exemple la Belgique, la France, la Hongrie, la Pologne et la Slovaquie).

Governments are making an effort to reduce the time and costs required for setting-up a company and to provide services via the internet (e.g. Belgium, France, Hungary, Poland and Slovakia).


Le gouvernement s’efforce d’agir à la source, par la voie législative[14], sur certaines règles qui génèrent d’innombrables nouveaux dossiers pour le système judiciaire. De tels efforts destinés à réduire la pression exercée sur certains pans du système peuvent se révéler plus efficaces qu’une augmentation du nombre de juges et de procureurs qui risquerait également de compromettre les améliorations récemment apportées à la qualité et à la formation des nouveaux arrivants dans la profession.

The government is tackling some of the particular causes of a wave of new cases at source, through legislative change.[14] Such efforts to reduce the workload on points of pressure in the system may be more effective than trying to solve the problem by increasing the number of judges and prosecutors – which could also risk jeopardising recent improvements in the quality and training of new entrants into the profession.


En répartissant la responsabilité entre les deux principales parties en cause, la convention appuie le très important principe du pollueur-payeur, que notre gouvernement s’efforce d’inscrire dans la législation chaque fois que c’est possible.

By sharing the responsibility between the two principal parties involved, this convention supports the very important polluter pays principle, one that our government seeks to enshrine in law whenever possible.


Cela dit, j'assure aux Canadiens que notre gouvernement s'efforce constamment d'améliorer la lutte contre cette activité criminelle hautement destructrice.

However, I can say to Canadians that our government continues to take steps to improve our responses to this very destructive criminal activity.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre coopération avec les organisations régionales comme l'ANASE (qui contribuent à la li ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like A ...[+++]


s’efforcer de répondre aux besoins à long terme de notre économie et améliorer notre compétitivité.

move towards meeting the long-term needs of the EU economy and increase competitiveness.


Comme je l'ai déjà dit à la Chambre et devant les médias avec mes collègues, notre gouvernement s'efforce et continuera de s'efforcer à trouver des solutions aux problèmes urgents cernés par la collectivité.

As I've said before in the House and in media exercises with my colleagues, our government's focus has been, and will continue to be, to deliver results for the issues that were identified with respect to this emergency situation as declared by the community.


C'est pourquoi l'Europe s'efforce d'obtenir l'ouverture des marchés avec le Canada – l'un de nos plus proches partenaires, qui partage aussi nos intérêts, nos valeurs, notre respect de l'état de droit et notre conception de la diversité culturelle.

That is why Europe is working to open up markets with Canada – one of our closest partners and one which shares our interests, our values, our respect for the rule of law and our understanding of cultural diversity.


Notre gouvernement s'efforce d'élaborer une approche à long terme en matière de sciences et de technologie dans le cadre de notre stratégie sur les sciences et la technologie.

Our government is striving to develop a long term approach to science and technology through our S and T strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement s'efforce ->

Date index: 2022-12-30
w