Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre engagement à allouer 300 millions » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi je soutiens pleinement cette proposition et notre engagement à allouer 300 millions d’euros supplémentaires à ce projet.

This is why I fully support this proposal and our commitment to allocate an additional EUR 300 million to this project.


En 2000, le budget RTE s'est vu allouer 581 millions d'euros en crédits d'engagement et 449 millions d'euros en crédits de paiement dans le domaine des transports.

In 2000 the TENs budget line had EUR581 million in commitment appropriations and EUR449 million in payment appropriations for transport.


L'Union européenne soutient la région, et notre assistance financière, d'un montant de 300 millions d'euros, permettra d'apporter l'aide indispensable, de façon à accélérer la relance, à accroître la résilience et à stimuler la progression vers une croissance économique durable.

The European Union stands by the region, and our assistance package of €300 million will provide much needed support to accelerate recovery, strengthen resilience, and step up progress towards a sustainable economic path.


«Nous avons signé deux accords qui symbolisent non seulement notre engagement pour un avenir commun, mais qui définissent aussi un projet conjoint qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

We have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans".


Ces nouveaux projets, dotés d'un budget cumulé de 73,5 millions €, soutiendront les objectifs stratégiques de l’UE dans le domaine des relations extérieures, en renforçant notre engagement commun dans des domaines prioritaires tels que le développement durable, la mise en œuvre des engagements pris en matière de lutte contre le changement climatique, la diplomatie de l'eau, le renforcement de la responsabilité sociale des entrepris ...[+++]

These new projects, supported by a combined budget of €73.5 million, will underpin the EU's strategic objectives in external relations, boosting our common engagement in priority areas such as sustainable development, implementing commitments to tackle climate change, water diplomacy, increasing social corporate responsibility, enhancing market access conditions and fostering the EU's public diplomacy.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale d ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe défend aussi la proposition d’allouer 300 millions d’euros à un fonds laitier afin d’atténuer les effets de la crise actuelle sur les producteurs laitiers.

The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe also supports the proposal to allocate EUR 300 million to a dairy fund to cushion the current crisis for dairy producers.


22 États membres et 7 pays associés se sont engagés à fournir 300 millions d'euros et la Commission européenne contribue à hauteur de 100 millions d'euros, dans le cadre du 7programme-cadre.

22 Member States and 7 associated countries have pledged €300 million and the European Commission is contributing €100 million from the 7 Framework Programme.


Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.

While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million to a EUR 1 billion.


Permettez-moi enfin de confirmer à nouveau notre proposition d'allouer 60 millions d'euros supplémentaires issus du 9e fonds FED lorsque l'accord de Cotonou aura été ratifié et que les discussions auront été finalisées avec le groupe ACP.

Finally, let me reconfirm our proposal to allocate an addition EUR 60 million from the 9th EDF funds once the Cotonou Agreement is ratified and discussions have been finalised with the ACP Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre engagement à allouer 300 millions ->

Date index: 2021-11-13
w