Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre effort sera " (Frans → Engels) :

Bref, la situation des Roms fait l’objet d’une attention importante de la part des États membres de l’Union européenne, et je crois que, de ce point de vue, notre effort sera poursuivi même après la Présidence française de l’Union européenne, j’en suis sûre, et nous sommes complètement mobilisés sur cette question. N’en doutez pas.

In short, the Member States of the European Union are paying significant attention to the situation of the Roma community, and I believe and indeed am sure that, from this point of view, our work will be taken further even after the French Presidency of the European Union. Make no mistake, we are fully committed to this issue.


Plutôt que de laisser nos promesses d’aide communautaire ne devenir que de simples intentions, puis de vagues aspirations et, finalement, de calmes trahisons, nous devrions plutôt redoubler d’efforts pour nous assurer que notre génération sera finalement celle qui aura relégué la pauvreté au passé.

Instead of allowing our European aid pledges to drift towards being mere intentions, then vague aspirations, and, eventually, tragically quiet betrayals, we should instead redouble our efforts to make sure that ours is the generation that finally does make poverty history.


Juste un petit pas; je suis bien conscient de l’importance de cela; je suis bien conscient que la politique, ce sont des efforts continuels, et lorsque notre tâche sera terminée, une autre devra être accomplie.

Just a small step; I am well aware of the scale of it; I am well aware that politics is a ceaseless effort, and as one task is completed there will be another one to be done.


Notre effort sera un effort national.

This will be a national effort.


Notre idée est que cet effort sera reproduit dans d’autres endroits, dans l’avenir, peut-être avec la communauté andine, peut-être avec les communautés d’Amérique centrale.

Our idea is that these efforts will be reproduced in other places, in the future, perhaps with the Andean community, perhaps with the communities of Central America.


Un élément majeur de notre effort international (et continental) sera la coopération avec le Canada.

A major component of our international (and continental) effort will be co-operation with Canada.


Notre objectif sera de veiller à ce que ces instruments continuent de soutenir efficacement les efforts visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales et, parallèlement, toute nouvelle règle relative à la défense commerciale (procédure antidumping, procédure antisubvention, clauses de sauvegarde) devrait avoir pour effet de limiter les possibilités de recourir abusivement à ces instruments, et garantir que les partenaires adoptent, dans ce domaine, les mêmes normes strictes que celles observées par l'UE.

Our aim will be to ensure that these instruments will continue to provide effective relief for the efforts of unfair trade practices and at the same time any future rules on trade defence (anti dumping, subsidies or safeguards) would reduce the scope for abuse of those instruments and ensure that partners adopt the same strict standards in these areas as the EU.


Le sénateur Tkachuk: Honorables sénateurs, ce comité sera-t-il chargé de notre effort de guerre, de la sécurité nationale, de l'état de préparation des ressources militaires, ou des trois?

Senator Tkachuk: Honourable senators, is this committee in charge of our war effort, home security, military preparedness or all three?


Je suis ici aujourd'hui pour présenter la nouvelle Commission, et non son programme. Je puis cependant vous promettre que le fil conducteur de tout notre programme sera un effort pour rendre l'Union européenne plus proche des citoyens européens.

I am here today to introduce the new Commission, not its programme, but I can promise you that the central theme of our entire programme will be to make the European Union more relevant to the citizens of Europe.


Pour rendre l'utilisation des Fonds encore plus efficace dans le futur, notre défi sera de faire plus d'efforts dans les domaines de l'éducation et de la formation ainsi que de réduire les différents niveaux de développement entre les régions de la côte et de l'intérieur du pays", a souligné Monika Wulf-Mathies, Commissaire européenne responsable pour la Politique Régionale.

To make utilisation of the Funds even more effective in future, the challenge is to increase our efforts in education and training as well as to reduce the development disparities between regions on the coast and regions in the interior of the country," says Monika Wulf-Mathies, the Commissioner responsible for regional policy.




Anderen hebben gezocht naar : notre effort sera     assurer que notre     plutôt redoubler d’efforts     notre génération sera     lorsque notre     des efforts     notre tâche sera     notre     cet effort     cet effort sera     majeur de notre     notre effort     sera     efficacement les efforts     notre objectif sera     chargé de notre     tout notre     sera un effort     notre programme sera     faire plus d'efforts     notre défi sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre effort sera ->

Date index: 2022-10-05
w