Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
«Notre bouclier»

Traduction de «notre programme sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work


Action pour notre avenir à tous : programme de la jeunesse canadienne

Action for a Common Future: The Canadian Youth Agenda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre programme intitulé «les femmes et le numérique», il sera question de rendre les femmes et les filles autonomes, de leur donner des moyens d'action, de les encourager et de les motiver à combler la fracture numérique qui les sépare de leurs homologues masculins».

Our 'Women in digital agenda' will be about enabling, empowering, encouraging and motivating women and girls to close the gender digital divide".


J'ai bon espoir que notre nouveau programme, Creative Europe, qui regroupe MEDIA et notre programme Culture actuel, sera bientôt approuvé par les États membres et le Parlement européen.

I am confident that our new Creative Europe programme, which encompasses MEDIA and our existing Culture programme, will soon be approved by Member States and the European Parliament.


Notre programme sera directement lié aux questions que les cultivateurs soumettent à notre compagnie, et tout sera mis en oeuvre dans des situations où ils auront des pertes de récolte.

Our program will be directly linked to questions growers bring to our company, and everything will be done in those situations where they're having crop losses.


Souple, notre programme sera adapté à l’évolution de la situation si nécessaire.

Our planning is flexible and will be adapted to developments in the situation if necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement au programme des conservateurs, notre programme sera sensé et plus à la mesure des besoins que le leur.

Unlike the Conservatives' program, our program will be meaningful, more in the order of magnitude, greater than their program.


Notre partenariat sera soutenu par des contributions du programme MEDA qui, je l’espère, sera centré autant que possible sur la mise en œuvre de l’accord.

Our partnership will be sustained by contributions under the MEDA programme which I hope will be focused, as far as possible, on implementation of the Agreement.


Je suis ici aujourd'hui pour présenter la nouvelle Commission, et non son programme. Je puis cependant vous promettre que le fil conducteur de tout notre programme sera un effort pour rendre l'Union européenne plus proche des citoyens européens.

I am here today to introduce the new Commission, not its programme, but I can promise you that the central theme of our entire programme will be to make the European Union more relevant to the citizens of Europe.


Dès que j'aurai terminé mon projet, mon mandat sera terminé et tout notre travail sera remis à l'organisation Le Canada se souvient, qui sera responsable de la continuité de la programmation et de l'entretien pour l'avenir prévisble.

As soon as I'm finished my project, my timeline expires and all of our work gets handed back over to the Canada Remembers organization, which will be responsible for the ongoing programming, as well as for maintenance for the foreseeable future.


Notre cohésion sera mise à l'épreuve après la ratification. Et elle le sera de nouveau lorsque nous devrons débattre du programme européen sur le changement climatique, et un peu plus tard ce printemps, de la négociation des droits d'émission.

That cohesion will be put to the test following ratification, as it will also be when, a little later on in the spring, we debate the European Climate Change Programme and emissions trading.


Cette activité est vitale pour le succès de notre objectif qui est de mettre en œuvre des idées nouvelles et de contribuer à soutenir la mise en place, dans les zones rurales, d'une société, d'une économie et d'un environnement plus durables». Pour la période 2001-2006, le montant total des crédits affectés à ce programme sera de 3 millions d'€, dont une contribution communautaire de 1,5 million d'€.

This activity is vital to the success of our goal to pilot new ideas and help to build a more sustainable society, economy and environment for rural areas" During the period 2001-2006, the total expenditure under the programme is € 3 million. This includes an EU contribution of € 1.5 million.




D'autres ont cherché : pae     programme d’action pour l’environnement     programme     notre bouclier     notre programme sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre programme sera ->

Date index: 2021-08-03
w