Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre dialogue était » (Français → Anglais) :

Le deuxième enjeu qui est ressorti clairement de notre série de dialogues était l'accès à la justice.

The second point arising from our dialogue sessions was ensuring access to justice.


Je ne peux pas dire autre chose sauf que nous avons ce dialogue avec l’EBA, nous sommes décidés – M. Giegold a tiré toutes les leçons de cette nouvelle vague de tests, comme nous avons d’ailleurs tiré les leçons de la précédente vague qui était insuffisante –, et nous avons l’ambition, c’est M. Sánchez Presedo qui m’a invité à faire preuve d’ambition, nous avons l’ambition de porter ce dialogue de manière exigeante, rigoureuse en respectant les compétences et l’indépendance de l’EBA, comme d’ailleurs nous demandons qu’on ...[+++]

All I can say is that we have this dialogue with the EBA, we are determined – Mr Giegold has drawn all the lessons from this new round of tests, just as we drew lessons from the previous round, which was unsatisfactory – and we have an ambition – Mr Sánchez Presedo asked me to show ambition – which is to be demanding and rigorous when holding this dialogue, while respecting the powers and the independence of the EBA, just as we in the Commission demand respect for our own independence.


Comme notre pays, le pape Jean-Paul II est reconnu internationalement comme un leader qui a défendu la compréhension et l’acceptation des gens de toutes les confessions et de toutes les origines. Il était reconnu pour son travail dans le cadre du dialogue interconfessionnel.

Like our country, Pope John Paul II is recognized internationally as a leader who advocated the understanding and acceptance of people of all faiths and backgrounds, and who was known for his work in interfaith dialogue.


Notre dialogue était arrivé à maturité et ce nouvel ensemble de forums était un instrument concret et pragmatique indispensable pour continuer à approfondir nos relations.

Our dialogue had reached maturity and definitely needed this new set of fora as a concrete and pragmatic instrument to further deepen our relations.


Dans les années 1970, lorsque nous avons reconnu Beijing au détriment de Taipei, notre objectif était d'avoir suffisamment de flexibilité pour engager un dialogue avec la Chine, tout en laissant la porte ouverte à une relation plus accrue avec Taïwan.

Back in 1970 when we switched recognitions from Taipei to Beijing, we did so in a way that provided us with the flexibility to substantively engage with China while at the same time leaving the door open to grow an important relationship with Taiwan.


C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouvel effort – en vue de mettre en place un dialogue ...[+++]

This is why it has to be said quite categorically that the renunciation of violence – the announcement by both sides of their intention to refrain from any further use of force and to focus all their efforts on the achievement of a negotiated settlement – is not an invention of this House but underlies repeated attempts over the last few decades – and Annapolis was essentially nothing more than a fresh attempt – to bring about dialogue without violence.


C’est pourquoi il faut dire sur un ton plutôt catégorique que la renonciation à la violence – l’annonce par les deux parties de leur intention de ne plus faire usage de la force et de centrer tous leurs efforts sur la recherche d’une solution négociée – n’est pas une invention de notre Assemblée, mais la concrétisation des efforts renouvelés au cours de ces dernières décennies – Annapolis n’était d’ailleurs rien d’autre qu’un nouvel effort – en vue de mettre en place un dialogue ...[+++]

This is why it has to be said quite categorically that the renunciation of violence – the announcement by both sides of their intention to refrain from any further use of force and to focus all their efforts on the achievement of a negotiated settlement – is not an invention of this House but underlies repeated attempts over the last few decades – and Annapolis was essentially nothing more than a fresh attempt – to bring about dialogue without violence.


La proposition de notre groupe, qui a été rejetée, était de demander à la Commission de nous maintenir régulièrement informés des différents dialogues sectoriels, qui couvrent désormais toute une série de domaines allant de la technologie spatiale au droit des entreprises, en passant par des questions relatives à l’environnement, l’éducation et la société de l’information.

Our group’s suggestion, which was rejected, was to get the Commission to give us regular updates on the different sectoral dialogues, which now cover a wide range of areas from space technology to enterprise regulation, from environmental issues to education and the information society.


Il a souligné qu'un dialogue permanent entre la Commission, le Comité des régions et les associations locales et régionales était "essentiel" et a ajouté: "nous devons approfondir notre collaboration".

An ongoing dialogue between the Commission, the Committee of the Regions and local and regional associations was “essential”, he stressed, adding: “We must deepen our collaboration”.


- (EN) Monsieur le Président, dans notre politique de soutien au dialogue politique avec la Communauté andine, souvenons-nous qu’il y a à peine un mois, le président colombien, M. Uribe, était présent en cette Assemblée et défendait ce qu’il appelait sa politique de sécurité démocratique.

– Mr President, in supporting the political dialogue with the Andean Community, let us recall that only a month ago Colombian President Uribe was in this Chamber championing his so-called democratic security policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dialogue était ->

Date index: 2022-02-19
w