Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre dialogue doit inclure " (Frans → Engels) :

Plus généralement, notre dialogue avec l'ANASE et ses pays membres doit permettre d'identifier les domaines de collaboration possible entre l'ANASE et l'UE sur les questions de sécurité au niveau mondial et les défis mondiaux comme la drogue et la criminalité internationale.

More generally, our dialogue with ASEAN and its member countries should help identify areas where ASEAN and the EU can work together on global security questions, and on global challenges such as drugs and transnational crime.


Ce dialogue doit nécessairement inclure les questions éthiques qui sont au coeur de certains domaines de la biotechnologie.

The dialogue must necessarily include ethical issues that are at the core of certain areas of biotechnology.


Les pays de notre voisinage, tels que l’Égypte et l’Algérie, devraient sentir que nous ne pouvons étendre notre dialogue politique sans inclure le thème des minorités religieuses dans ces pays.

Countries in our neighbourhood, such as Egypt and Algeria, should feel that we cannot extend our political dialogue without including the subject of religious minorities in these countries.


La question des flux migratoires est un point clé qui doit être au centre de notre dialogue, de notre partenariat et de notre coopération avec les pays de la zone euroméditerranéenne, dans la continuité des conférences de Rabat et de Tripoli.

The subject of migratory movements is a key issue that must be placed at the centre of our dialogue, our partnership and our cooperation with the countries of the Euro-Mediterranean region, continuing on from the conferences of Rabat and Tripoli.


La question des flux migratoires est un point clé qui doit être au centre de notre dialogue, de notre partenariat et de notre coopération avec les pays de la zone euroméditerranéenne, dans la continuité des conférences de Rabat et de Tripoli.

The subject of migratory movements is a key issue that must be placed at the centre of our dialogue, our partnership and our cooperation with the countries of the Euro-Mediterranean region, continuing on from the conferences of Rabat and Tripoli.


Notre dialogue doit inclure la réforme des Nations unies et le rôle du droit international, mais les États-Unis doivent accepter que rien de durable ne peut être établi sans des institutions et des règles.

Our dialogue must be extended to cover reform of the United Nations and the role of international law, but the United States must accept that nothing durable can be established without institutions and rules.


D'ailleurs, ce dialogue ne doit pas être limité aux pouvoirs publics, mais doit inclure également la société civile et les ONG, à la fois sur le terrain et à Bruxelles.

Moreover, this dialogue must not be limited to the public authorities, but should also include civil society and NGOs, both in the field and in Brussels.


Il ne s’agit pas simplement de soutenir un programmes de désarmement, de démobilisation et de reconstruction ad hoc dans le cadre de notre réaction en matière de gestion de crise, nous devons intégrer cela au sein de programmes plus larges d’assistance au développement, et linclure dans notre dialogue politique avec tous les autres pays et régions du monde.

It is not simply a question of supporting ad hoc disarmament, demobilisation and reconstruction programmes as part of our crisis management response, we have to mainstream this into broader development assistance programmes and include it in our political dialogue with all other countries and regions worldwide.


L'Union doit veiller à inclure systématiquement les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratisation dans tout dialogue institutionnel bilatéral avec les pays partenaires méditerranéens.

The EU should ensure that the issues of human rights and democracy are systematically included in all institutionalised bilateral dialogues with Mediterranean partners.


D'ailleurs, ce dialogue ne doit pas être limité aux pouvoirs publics, mais doit inclure également la société civile et les ONG, à la fois sur le terrain et à Bruxelles.

Moreover, this dialogue must not be limited to the public authorities, but should also include civil society and NGOs, both in the field and in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dialogue doit inclure ->

Date index: 2023-04-09
w