Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre dernière réunion un témoin défendre très » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, comme vous le savez, nous avons entendu à notre dernière réunion un témoin défendre très énergiquement le système des quotas individuels transférables (QIT), en s'appuyant sur une pêche particulière de la côte Ouest, la pêche à la morue charbonnière; ce témoignage n'est peut-être pas à la disposition de M. Bull.

Mr. Chairman, as you know, we had a witness at our last meeting who defended the Individual Transferable Quota (ITQ) system very strongly, on the basis of a particular fishery on the West Coast, namely the sable fishery; that testimony may not be available to Mr. Bull.


Je crois que lors de notre dernière réunion un témoin a dit que les dossiers de santé électroniques et la numérisation, c'était très joli, mais qu'il pouvait y avoir des problèmes d'intégration et d'interopérabilité.

I think in our last meeting one witness said that these electronic health records and digitization are great, but he saw that there could be problems with integration and interoperability.


Le sénateur D. Smith : Lors de notre dernière réunion, j'ai indiqué à l'un des témoins que mon nom, David Smith, qui est très répandu, m'a causé des problèmes l'année dernière, car il semblerait qu'il existe un grand criminel américain du même nom que moi.

Senator D. Smith: At our last meeting, I raised with one of the witnesses that my common name, David Smith, had been a problem name for me last year because apparently there was an American with that name who was a really bad guy.


Pendant notre dernière réunion, le témoin, le révérend El Shafie, nous a remis un document qui est en cours de traduction.

At the last meeting, our witness, Reverend El Shafie, gave us a document that we're in the process of getting translated.


À notre dernière réunion, nos témoins nous ont parlé d'équipement électrique qui était vendu, de l'équipement électrique de sécurité que les consommateurs achètent pour se protéger, mais il s'agit d'appareils contrefaits et de qualité inférieure aux normes.

We had people talking to us last time about the electrical equipment out there, safety electrical equipment that you buy thinking you're protecting yourself, and then it is counterfeit and substandard.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la suite des événements tragiques qui sont survenus récemment, les conclusions très claires de notre dernière réunion de novembre sont devenues particulièrement pertinentes.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, following the recent tragic events, the abundantly clear conclusions of our last meeting in November have taken on particular relevance.


Concernant les très nombreux remerciements adressés une nouvelle fois à Mme Schreyer aujourd’hui, nous aurons encore la possibilité de la remercier davantage lors de notre dernière réunion commune en commission des budgets, qui commencera bientôt.

With regard to very many words of thanks addressed to Mrs Schreyer again today, there will presently be a further occasion to thank her during our last joint meeting of the Committee on Budgets, which will begin shortly.


Nous avons eu une discussion très intéressante au cours de notre dernière réunion avec la Russie parce que tous les problèmes que vous ne connaissez que trop, Monsieur Landsbergis, étaient sur la table: la circulation des travailleurs et des marchandises.

We had a very interesting discussion during our last meeting with Russia because, of course, on the table were all the problems that you, Mr Landisbergis, know only too well: the movement of labour and the movement of goods.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affai ...[+++]

In this regard, at the last meeting we held at the end of last year, practically all the issues were resolved, there is just one issue to be resolved on open signals and we are very close to resolving it and we hope that tomorrow and the next day, at our meeting in Washington, we can finally resolve the matter.


Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affai ...[+++]

In this regard, at the last meeting we held at the end of last year, practically all the issues were resolved, there is just one issue to be resolved on open signals and we are very close to resolving it and we hope that tomorrow and the next day, at our meeting in Washington, we can finally resolve the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dernière réunion un témoin défendre très ->

Date index: 2022-12-04
w