Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre dernière question sera posée par le député conservateur patrick " (Frans → Engels) :

Notre dernière question sera posée par le député conservateur Patrick Brown.

So I will give our last question to the Conservative member of Parliament, Patrick Brown.


Notre dernière question sera posée par le sénateur Frum.

For our final question, Senator Frum.


La semaine dernière, même si elle prétend que Postes Canada fonctionne en toute indépendance et qu'elle répond toujours « Ne me demandez pas à moi, demandez à Postes Canada » quand nous lui posons une question concernant cette société, la ministre des Transports a répondu à une question convenue d'avance, posée par un député conservateur, en disant:

Last week, the Minister of Transport, despite constantly talking about being at arm's length from Canada Post and therefore saying, “Ask Canada Post; don't ask me” when we ask anything else to do with Canada Post, in response to a question planted by a Conservative MP, said:


La dernière fois, le député néo-démocrate, un des 30 députés de son parti à la Chambre, a pu poser deux questions avant deux des quatre députés conservateurs de notre comité, alors que le PCC compte 125 ou 126 députés à la Chambre, nombre qui semble croître de façon assez régulière.

Obviously the last time around we had a situation where we had the NDP member, one of 30 members in the House, getting to ask two questions before two Conservative MPs, out of the four sitting at the table, out of 125 or 126 members in the House that seem to be increasing on a fairly regular basis.


Ce sera certainement le cas si, espérons-le, dans deux ans, la Grande-Bretagne se dote d'un gouvernement conservateur. Notre président, Monsieur Cameron, a été bien clair sur le fait que les questions écologiques occuperont le devant de la scène et par conséquent, le vote d’aujourd’hui constituera un bon exemple, tout comme la manière dont les députés ...[+++]nservateurs du Parlement européen ont voté aujourd’hui constitue un bon exemple.

That will certainly be the case if in hopefully two years time in Britain we have a Conservative government: Mr Cameron, our leader, has made it absolutely clear that green issues will be at the forefront of our affairs and therefore this vote today will set a good example, as indeed would be a good example the way Conservative Members of the European Parliament have voted.


Avec votre permission, Madame la Présidente, je pourrais peut-être aussi saisir cette occasion - puisque vous avez laissé entendre que ce serait la dernière question - de remercier le personnel du secrétariat du Conseil pour le travail considérable qu’ils ont fourni, tout au long de notre présidence, en rédigeant les projets de réponse aux questions posées ...[+++]

Perhaps with your indulgence, Madam President, I could also take this opportunity – given that you have intimated that this is the final question to be answered – to thank all the members of the Council secretariat for their very considerable hard work in producing the draft replies in the course of our Presidency to the questions that have been raised by Members of this Parliament.


La dernière question sera posée par le sénateur Seidman et si vous ne pouvez pas y répondre entièrement, je devrai mettre fin à notre réunion et vous demander d'effectuer un suivi, par la suite.

The last question will go to Senator Seidman, and if it is not fully answered, I will have to end the meeting and ask you to follow up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dernière question sera posée par le député conservateur patrick ->

Date index: 2020-12-20
w