Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sera notre dernière question.
Le sénateur Maltais posera notre dernière question.

Vertaling van "notre dernière question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'avenir de notre santé et de notre système de santé : Une question de choix

The Future of our Health and Health System: Stories of Choice


La recherche : une question d'affaires : répertoire d'entreprises canadiennes bâties sur notre investissement en recherche universitaire

Research means business: directory of Canadian companies built on our investment in university research


questions découlant du procès-verbal de la dernière réunion

matters arising from the minutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre dernière question sera posée par le sénateur Frum.

For our final question, Senator Frum.


Nous sommes maintenant à notre dernière question.

We are now at our final question.


Le vice-président (M. Inky Mark): Cela nous amène à notre dernière question à laquelle nous allons consacrer les 35 ou 40 prochaines minutes, mais c'est la question principale.

The Vice-Chairman (Mr. Inky Mark): That really leads us right to our last question, which we have probably the next 35 or 40 minutes to deal with, and that's really the meat of the matter.


Ce sera notre dernière question.

This will be our last question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier tout d’abord le président de la commission des affaires étrangères, qui a bien voulu accepter la procédure prévue à l’article 91 et mettre à l’ordre du jour de lundi dernier cette résolution d’urgence, puisque lors de notre dernière plénière ici, à Strasbourg, nous avions déjà une résolution d’urgence sur cette question du Sri Lanka.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the Chairman of the Committee on Foreign Affairs for agreeing to accept the procedure laid down in Article 91 and to put this emergency resolution on last Monday’s agenda, since, at our last plenary here, in Strasbourg, we already had an emergency resolution on this issue of Sri Lanka.


Je n’ai donc pas d’autre choix que de passer à notre dernière question, la question 46.

That leaves me with no other option but to move to our last question, which is Question 46.


Avec votre permission, Madame la Présidente, je pourrais peut-être aussi saisir cette occasion - puisque vous avez laissé entendre que ce serait la dernière question - de remercier le personnel du secrétariat du Conseil pour le travail considérable qu’ils ont fourni, tout au long de notre présidence, en rédigeant les projets de réponse aux questions posées par les députés de ce Parlement.

Perhaps with your indulgence, Madam President, I could also take this opportunity – given that you have intimated that this is the final question to be answered – to thank all the members of the Council secretariat for their very considerable hard work in producing the draft replies in the course of our Presidency to the questions that have been raised by Members of this Parliament.


J’ai moi-même soulevé la question à maintes reprises auprès du ministre Kasuri lors de notre dernière rencontre à Berlin, le 31 mars dernier; mais j’ai soulevé la question à d’autres occasions également.

I myself raised it repeatedly with Minister Kasuri when last I met him in Berlin on 31 March; but I have raised the issue on a number of other occasions as well.


Je voudrais ici rappeler la statistique publiée dans le texte de notre avis, et qui constate qu'au cours des dix dernières années, plus de cinq cents interventions avaient trait à cette question, dont presque une centaine au cours du notre dernier mandat, et que quatorze d'entre elles concernaient ce sujet appliqué à la Finlande et à la Suède.

I would like to point to the statistics published in the opinion, from which it may be noted that over 500 petitions in the past decade related to this issue, almost 100 during this term of office, and that 14 of these relate to the situation between Finland and Sweden.


Le sénateur Maltais posera notre dernière question.

Our concluding question from Senator Maltais, please.




Anderen hebben gezocht naar : notre dernière question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dernière question ->

Date index: 2021-08-22
w