Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre crédibilité faute " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle nous avons dit que, peu importe la frustration accumulée et les réserves que l'on peut entretenir au sujet des avertissements aux voyageurs, il faut nous placer dans la situation de pouvoir prouver notre crédibilité à l'OMS afin de collaborer avec elle et de montrer que nous agissons comme des citoyens au sein d'une communauté de santé publique planétaire.

It has made the WHO much more important than it used to be. That is why we have said that whatever the frustration and reservations about the travel advisory, we must be in a position to work credibly with the WHO and to be citizens in a global public health community.


Toutefois, pour ce faire, il faut asseoir notre crédibilité sur notre force militaire.

However, one has to do that based on one's credibility as a military force.


Pour un groupe comme le nôtre, quelque chose de nouveau au ministère, il nous faut un certain temps pour asseoir notre crédibilité et nous intégrer entièrement au processus d'élaboration des politiques.

For a group like our own, which is a new addition to the department, it takes a certain amount of time before we're able to establish our bona fides and insert ourselves fully into the policy development process.


Enfin, je voudrais souligner encore une fois que si nous perdons notre crédibilité faute de prêter suffisamment attention à la mise en œuvre du droit communautaire dans les États membres, c’est la crédibilité de l’Union européenne tout entière qui sera remise en cause.

Finally, I would like again to emphasise: if we lose our credibility because we fail to pay sufficient attention to the implementation of Community law in European Member States, this will lead to a credibility problem for the European Union as a whole.


Il y a les termes de l'échange, mais aussi notre meilleure position financière, notre crédibilité en matière de politique monétaire — nous sommes un refuge — la force de notre secteur bancaire et, il faut le dire, le fait qu'il y a eu au cours des dernières années une faiblesse généralisée et compréhensible du dollar américain et une diversification des monnaies internationales qui se retirent du dollar américain et de l'euro.

There are the terms of trade, but also our better fiscal position, our monetary policy credibility—we're a safe haven—the strength of our banking sector, and, it has to be said, the fact that there has been in recent years an understandable generalized weakness in the U.S. dollar and a diversification of currencies internationally out of the U.S. dollar and out of the euro.


Ce nouveau réalisme est précisément ce dont nous avons besoin dans les négociations avec la Turquie: la plus grande prudence, mais aussi tout l’engagement et le sérieux requis pour éviter de perdre notre élan et notre crédibilité, pour éviter les insinuations excessives et pour affirmer clairement qu’il faut respecter les accords et les engagements.

This new realism is precisely what we need in the negotiating process with Turkey: the utmost caution, but also all the commitment and seriousness needed to avoid momentum and credibility being lost, and excessive insinuation; and to say clearly that agreements and commitments must be respected.


Tous nos États membres doivent défendre le droit international et les droits de l’homme, sans crainte et sans favoritisme, faute de quoi notre crédibilité en tant que garant de la justice dans le monde sera compromise, ainsi qu’en tant qu’interlocuteur honnête pour la paix au Moyen-Orient.

All our Member States must defend international law and human rights without fear or favour, otherwise our credibility is undermined as a force for justice in the world – and, indeed, as an honest interlocutor for peace in the Middle East.


C’est une question très pertinente et moi-même je ne cesse de rappeler qu’il faut que nous balayions devant notre porte pour renforcer notre crédibilité à l’extérieur, en matière de droits de l’homme.

This is a very pertinent question, and I myself keep repeating that we need to put our own house in order so as to enhance our credibility outside the EU in the area of human rights.


Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de notre crédibilité sur la scène internationale, le Canada doit déclarer illégaux ces groupes et tous les autres groupes terroristes (1900) Maintenant que Saddam Hussein a choisi la guerre—car il faut bien rappeler que nous voulions éviter la guerre mais que Saddam Hussein semble avoir opté pour le conflit armé—et maintenant que notre gouvernement s'est perdu dans sa politique d'apaisement, la contribution du Canada ne sera jamais aussi importante que ce qu'elle aurait pu être.

For the sake of both domestic security and international credibility, Canada must outlaw these and all other terrorist groups (1900) Finally, now that Saddam Hussein has chosen war, and we need to be clear on that we wanted to see war avoided and Saddam Hussein appears to have chosen war and now that our government has whimpered in appeasement, Canada's contribution will not be as it could have been.


Vous pouvez nous considérer comme vos alliés dans la poursuite de cet objectif qu'est l'application de cette directive, faute de quoi, nous perdrions de notre crédibilité et j'estime que nous sommes ici pour soutenir la Commission et préserver cette crédibilité.

You can count on us to be your allies in ensuring that this legislation is complied with, because otherwise, we will lose credibility and I believe that we are here precisely to support the Commission and to prevent ourselves losing this credibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre crédibilité faute ->

Date index: 2024-12-08
w