Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asseoir l'impôt sur le revenu
Asseoir le bâton
Asseoir sa tente
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dresser sa tente
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Planter sa tente
Réforme de la fiscalité successorale
Tendre sa tente
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "pour asseoir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan






dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Action 3 - Assurer la compétitivité technologique de l’UE à long terme Afin d’asseoir notre future compétitivité dans un contexte de forte concurrence internationale, la Commission proposera une initiative dotée d’une enveloppe de 1 milliard d’euros[25] pour soutenir les travaux de recherche exploratoire nécessaires à la production des connaissances scientifiques qui permettront des avancées décisives dans le domaine de l’énergie à faible intensité de carbone.

Action 3: Ensuring long-term EU technological competitiveness In order to lay the foundations of our future competitiveness in the face of strong international competition, the Commission will propose a € 1 billion-initiative[25] to support the frontier research needed to deliver science necessary for low-carbon energy breakthroughs.


Action 3 - Assurer la compétitivité technologique de l’UE à long terme Afin d’asseoir notre future compétitivité dans un contexte de forte concurrence internationale, la Commission proposera une initiative dotée d’une enveloppe de 1 milliard d’euros[25] pour soutenir les travaux de recherche exploratoire nécessaires à la production des connaissances scientifiques qui permettront des avancées décisives dans le domaine de l’énergie à faible intensité de carbone.

Action 3: Ensuring long-term EU technological competitiveness In order to lay the foundations of our future competitiveness in the face of strong international competition, the Commission will propose a € 1 billion-initiative[25] to support the frontier research needed to deliver science necessary for low-carbon energy breakthroughs.


En tant que législateurs, cependant, nous devons toujours rechercher l’équilibre et asseoir notre législation sur des faits scientifiques avérés.

As legislators, however, we must always seek out balance and base legislation on sound science.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration devrait asseoir notre conviction que l’Union a toutes les raisons d’avoir confiance en son avenir.

The declaration should set out our conviction that the Union has every reason to feel confident about its future.


Je pense que ce sommet nous a également donné l’occasion d’avancer sur la question de la délivrance des visas et des accords de réadmission des immigrants et permettra de faire d’autres progrès au cours de l’année à venir concernant l’accord de partenariat et de coopération, lequel est nécessaire pour asseoir notre partenariat sur une base solide, développer la stratégie des quatre domaines et aboutir à des résultats dans le domaine de la sécurité énergétique en particulier, car la Russie doit également savoir que le partenariat n’est possible que si elle reconnaît la liberté de toutes les nations dans son voisinage immédiat et au-delà e ...[+++]

I believe that that summit also affords us a good opportunity to make headway on the issues of visa relaxations and the arrangements for the return of immigrants, and will enable further progress to be achieved over the coming year as regards the partnership and cooperation agreement, which is needed in order to put our partnership on a firm footing, to develop the four-area-strategy, and achieve results in energy security in particular, for Russia too must know that the partnership is possible only if it recognises not only the freedom of all nations in its immediate neighbourhood and beyond, but also that they may not be allowed to bec ...[+++]


Je conviens également de la nécessité d’asseoir notre avis sur des évaluations scientifiques.

I also agree on the need to base our advice on scientific assessments.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


En termes simples, nous voulons asseoir notre influence, de par notre statut de premier donateur du monde et de premier bloc commercial.

Simply put, we want to get better leverage from our position as the world’s largest donor and as the top trading bloc.


Cette décision est la meilleure illustration de la détermination de la Communauté à utiliser les lois du marché pour asseoir notre future prospérité.

Nothing could better illustrate the commitment of the Community to using market forces as the basis on which to build our future prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour asseoir notre ->

Date index: 2021-03-24
w