Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre consultation car le message entendu était » (Français → Anglais) :

Nous-mêmes, nous avons pris grand soin de demander l'avis de la Société canadienne des pâtes et papiers, de l'Association minière du Canada et de la Commission canadienne du tourisme; nous nous sommes félicités de notre consultation, car le message entendu était unanime: il faut protéger les parcs.

We, ourselves, were careful to seek the views, very explicitly, of the Canadian Pulp and Paper Association, the Mining Association of Canada, and the Canadian Tourism Council, and indeed it was extremely heartening to do so because the message we got from these people was, yes, you'd better make sure these parks are protected.


Le président : Je suis heureux de vous avoir entendu parler de sécurité, car notre travail ici consiste à transmettre le message au public du mieux que nous le pouvons.

The Chair: I am happy to hear about the safety part of it because we are here to try and help get the message out to the public as best as we possibly can.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat devrait peut-être avoir l'amabilité d'informer l'autre Chambre d'un message, car j'ai entendu parler de la possibilité qu'un événement important se produise dans notre pays et dans lequel nous n'avons rien à voir; nous sommes ici pour accomplir notre travail.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, perhaps the Leader of the Government would kindly send the other chamber a message because I hear there is a possibility of a major event taking place in the country with which we have nothing to do; we are here to do our job.


J'ai toujours pensé - et vous le savez fort bien car c'est le message que j'ai transmis à maintes reprises dans cet hémicycle - que notre mission était celle de mener en parallèle l'élargissement et la réforme institutionnelle de l'Union.

I have always believed -- and you yourselves know that it is a message I have repeatedly given in this Assembly -- that our mission was to bring about enlargement and the reform of EU institutions in parallel.


C'est pourquoi, lors de la réunion à Carlyle—mon ami Len Gustafson est au courant—un jeune homme du nom de Trevor Doty, que je voudrais citer, car son message est très puissant, a dit très clairement que le jour où notre coalition s'est rendue à Ottawa était un jour triste pour sa famille.

That's why at the Carlyle meeting—and my friend Len Gustafson will know this—a young fellow by the name of Trevor Doty, who I'm quoting because his message is so powerful, said very clearly that the day we went to Ottawa as a coalition was a sad day for his family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre consultation car le message entendu était ->

Date index: 2024-03-24
w