Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre mission et notre engagement

Traduction de «notre mission était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fondement stratégique : notre mission, nos valeurs, notre vision

Strategic Foundation: Mission /Vision/Values


Notre mission et notre engagement

Our Mission and Our Commitment


Notre monde, Nos enfants, Notre mission

Our World, Our Children, Our Mission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être vraiment pertinent, le collège devait miser sur les idées qui avaient amené le milieu artistique à se remettre en question et qui avaient commencé à changer non seulement le contenu des arts visuels mais également ce qui les définissait [.] Le milieu artistique était en train de se redéfinir, et en tant qu'artistes et éducateurs, nous étions convaincus que notre mission était de participer à cette redéfinition.

If the College was to be truly relevant, it had to focus upon the ideas that had challenged the art world and which had begun to change not only the content of the visual arts but their very definition The art world was being reshaped and we were determined that our mission as artists and as educators was to be part of that reshaping.


Quand notre pays était en danger, au cours de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée, ou quand notre pays leur a demandé d’agir au sein de forces de maintien de la paix dans des contrées éloignées comme la Somalie, la Bosnie, le Liban, Chypre, le Timor-Oriental, le canal de Suez et maintenant l’Afghanistan, quand ils ont été envoyés en mission au sein de l’OTAN ou quand notre pays leur a demandé d’aider des collectivités affligées par des inondations, des séismes, des tempêtes de verglas ou des feux de forêt, c ...[+++]

When our country was in danger during World War I, World War II and Korea, or when our country called upon them to be peacekeepers in places far from home, like Somalia, Bosnia, Lebanon, Cypress, East Timor, Suez and now in Afghanistan, when they were sent to serve in NATO, or when our country asked them to help communities jeopardized by floods, earthquakes, ice storms, forest fires, our courageous men and women did not hesitate.


Monsieur le Président, le ministre des Affaires étrangères a déclaré hier qu'il n'était pas nécessaire d'avoir un vote sur la prolongation de notre mission en Afghanistan, et que c'était la même chose que le déploiement de nos troupes en Haïti.

Mr. Speaker, the Minister of Foreign Affairs stated yesterday that a vote did not have to be held on extending our mission in Afghanistan and that it was the same as deploying our troops to Haiti.


Malgré le fait que, pendant notre mission, l’on nous ait assuré que le pays était clairement sur la voie d’un changement de régime au profit de la démocratie parlementaire et que la situation de la sécurité s’était apaisée, peu après notre départ de Bishkek les troubles ont repris et les partis politiques ont commencé à contester les résultats des élections.

Despite the fact that during our mission, we were assured that the country was clearly on the path of regime change to parliamentary democracy, and that the security situation had calmed down, only shortly after our departure from Bishkek, unrest started again, and the political parties began to challenge the election results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux affirmer catégoriquement que notre mission était de nature humanitaire et non politique.

I can categorically state that our mission was humanitarian in nature, not political.


La présence d’observateurs internationaux - et, à ce propos, notre mission était la plus importante en nombre et en matière d’engagement professionnel - a constitué un facteur clé pour susciter la confiance parmi les électeurs, qui se sont pressés pour voter puisque le taux de participation était de 90 %.

The presence of international observers, of which our mission was the most significant in terms of numbers and professional commitment, was a key factor in instilling confidence among the electorate, who turned out in their droves and 90% voted.


J’ai remarqué qu’il s’agit d’un des rares domaines dans lequel tous les groupes politiques de cette Assemblée ne présentaient que peu de divergences en fin de journée, et où notre mission était à n’en pas douter exactement la même.

It is one of the few areas in which I have noticed that all political groups in this House had very little difference at the end of the day, and certainly our mission was exactly the same.


J'ai toujours pensé - et vous le savez fort bien car c'est le message que j'ai transmis à maintes reprises dans cet hémicycle - que notre mission était celle de mener en parallèle l'élargissement et la réforme institutionnelle de l'Union.

I have always believed -- and you yourselves know that it is a message I have repeatedly given in this Assembly -- that our mission was to bring about enlargement and the reform of EU institutions in parallel.


J'ai toujours pensé que notre mission était de mener en parallèle l'élargissement et la réforme institutionnelle.

I have always believed that our mission was to bring about enlargement and reform of the institutions in parallel.


Cette visite, organisée dans le cadre de l'Association interparlementaire Canada-France, grâce à la coopération empressée et efficace de notre ambassade, était prévue de longue date, mais les circonstances que vous connaissez ont donné à notre mission un caractère tout particulier.

This visit, which was organized through the Canada-France Interparliamentary Association, with the attentive and effective cooperation of our embassy, had been scheduled for a long time, but the circumstances that you are all familiar with gave it a special dimension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre mission était ->

Date index: 2023-10-19
w