Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre commission votre rapporteur déplore cependant » (Français → Anglais) :

Pour en revenir à la proposition législative de la Commission, votre rapporteur estime, cependant, que les principales raisons de l'instauration du corridor fret, à savoir une meilleure synchronisation des investissements le long des corridors et l'amélioration de la coopération transfrontalière sans harmonisation des structures de gestion, sont fondées et adaptées aux besoins du secteur du fret ferroviaire.

Coming back to the legislative proposal made by the Commission, your rapporteur believes, nevertheless, that the main reasons for introducing the freight corridor, which are a better synchronisation of the investments along the corridors and the improvement of the cross-border cooperation without the harmonisation of the management structures, are justified and adapted to the needs of the rail freight sector.


Cependant, notre comité tente de se faire une idée de la qualité et de la nature de votre commission.

However, our committee is trying to get an assessment of the quality and nature of your board.


Cependant, votre rapporteur déplore que ces propositions ne tiennent pas compte de la grande diversité des territoires en termes de structure, de taille, de degré de spécialisation, de capacités d'emploi et d'accès aux aides publiques des entreprises, petites, moyennes ou grandes, intervenant dans la chaîne alimentaire; ni du pouvoir de négociation extrêmement défavorable des agriculteurs vis-à-vis des transformateurs, des grossistes et des distributeurs, qui a donné lieu à des pratiques abusives à l'achat et à des comportements anticoncurrentiels; ni du manque d'ambition ...[+++]

However, your rapporteur deplores that these proposals do not take into account the high diversity in territorial structure, size, level of specialization, employment capacities, and access to public support of the various small, medium and large enterprises involved in the food chain; the extremely unequal bargaining power of farmers, as opposed to processors, wholesalers, and retailers which has led to abusive buyer practices and anti-competitive behaviour ; the low ambition and performance of national and European competition authoriti ...[+++]


Votre rapporteur déplore cependant que la Commission ait opté pour l'instrument de la directive, au lieu d'étendre à l'ensemble des zones portuaires le champ d'application du règlement relatif aux terminaux en vigueur, suite à quoi coexistent des dispositions législatives différentes qui font, en outre, parfois double emploi, ce qui ne sert pas la transparence.

However, it is regrettable that the Commission has opted for a directive instead of extending the scope of the existing terminal regulation to all port areas.


Cela va dans le sens des demandes déjà formulées par notre commission; votre rapporteur déplore cependant l'absence d'indicateurs et de cibles en matière d'évaluation et rappelle ici encore les demandes formulées dans le rapport Marinucci.

This goes in the direction of previous requests by our committee, but your draftsperson regrets the lack of indicators and benchmarking targets and wishes to refer again to the requests made in the Marinucci report.


Sans entrer dans les détails de cette proposition qui est examinée en ce moment par notre commission, votre rapporteur comprend bien ce que souhaite la Commission.

Without going into details of this proposal, which is currently being considered by our committee, your rapporteur can see the point the Commission is making here.


Je déplore cependant que le gouvernement ait choisi d'en faire un projet de loi omnibus parce qu'il a regroupé des éléments que nous appuyons et d'autres auxquels nous nous opposons, ce qui nous empêche malheureusement d'exprimer notre appui à certaines mesures gouvernementales comme nous pourrions le faire dans des votes sur des mesures distinctes (1305) Je vous remercie de votre patience, monsieur le Président.

I just regret that we are proceeding with this omnibus approach to legislation which, because it lumps in things we support and things we do not support, unfortunately deprives us of the ability to support the government in votes where that would be appropriate (1305) I appreciate very much your patience, Mr. Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre commission votre rapporteur déplore cependant ->

Date index: 2022-10-01
w