Honorables sénateurs, je suis heureux de dire que, malgré des pressions extraordinaires exercées par le gouvernement, malgré ses critiques concernant le rôle du Sénat et malgré les allégations fausses d'obstruction et de retard, notre comité a fait une étude beaucoup plus approfondie de la Loi fédérale sur la responsabilité que l'examen fait à la hâte par l'autre endroit.
Honourable senators, I am pleased to report that, despite extraordinary pressure from the government, despite their unfavourable comments regarding the role of the Senate, and despite false allegations of stall and delay, our committee completed a much more thorough study of the government's federal accountability act than the hastily completed study that took place in the other place.