Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité a déposée sera abordée séparément " (Frans → Engels) :

J'ai tenté d'être très claire en disant que la motion que notre comité a déposée sera abordée séparément, et on ne devrait pas considérer les deux questions comme étant liées, mais alors si nous avons des gens en chair et en os, cela pourra peut-être influer sur le résultat de la motion, qui sera abordée au moment opportun.

I tried to make it quite clear that the motion this committee has tabled will be dealt with separately, and it shouldn't be seen that these two issues are linked, so that if we have real live breathing people here, it may in some way colour the result of the motion, which will be dealt with in due course.


Notre principale préoccupation — et nous espérons qu'elle sera abordée dans le rapport du comité — tient au fait que, dans 99 p. 100 des cas, on jette le blâme sur les détaillants.

Of greatest concern to us, and we hope it will be reflected in the committee's report, is the fact that the finger has been pointed 99 per cent of the time at the retailer.


Sarkis Assadourian propose, Que, Attendu que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a décidé de renvoyer au Sous-comité des droits de la personne, pour un examen complet et un compte rendu, la question de la mise en rapport des droits humains et du commerce; Et attendu que j’ai proposé au Comité une résolution concernant la vente de réacteurs Candu à la Turquie; Et attendu que la question des droits humains est inextricablement liée à la sécurité et à la stabilité politique de l’ensemble de la région, notamment en ce qui a trait au mauvais traitement traditionnel des minorités et aux relations entre vo ...[+++]

Sarkis Assadourian moved, That whereas the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade has decided to refer the issue of the linkage between human rights and trade to the Human Rights Sub-Committee for a full examination and report; And whereas I have proposed a resolution to the Committee concerning the sale of Candu reactors to Turkey; And whereas the issue of human rights is inextricably linked to the security and political stability of the region as a whole, particularly in relation to the historic mistreatment of minorities, in addition to the relationship between neighbours in the region - Turkey, Iraq, Armenia, Cyprus, Syria and Greece; And whereas all these issues are of direct concern to Canadians and to our fr ...[+++]


En fait, je crois qu'une motion sera déposée à notre comité pour renvoyer ce rapport à la ministre afin qu'elle y réponde dans les 120 jours.

In fact, I believe a motion will be tabled at our committee in the future to refer that report to the minister for a response within 120 days.


Je crois avoir entendu qu'il y aura une séparation, et que la moitié des députés sera renvoyé à notre comité—les membres du conseil des ministres—, tandis que les députés eux-mêmes relèveront du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.

There's been some indication that there's going to be a split here, that half of us will be handled by this committee the cabinet ministers and the members themselves will be under scrutiny of procedure and House affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité a déposée sera abordée séparément ->

Date index: 2022-10-30
w