Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue souhaite lui poser " (Frans → Engels) :

Il n'y a rien à cacher. Par conséquent, qu'on l'invite, si c'est l'objet de la motion, pour l'interroger sur ses qualifications et son rôle et lui poser toutes les questions que notre collègue souhaite lui poser.

There is nothing to hide here, so let's invite her to come, if that was the intent of the motion, for us to speak to her about her qualifications and her role or whatever the member's intent is at this time.


D'autres collègues souhaitent lui poser des questions.

Other colleagues wanted to ask her questions.


Je souhaite donc féliciter mon collègue et lui poser la question suivante.

I want to congratulate my colleague and ask him the following question.


Mais cette démarche prend toute sa signification au regard de la tâche de la Convention européenne elle-même, en charge de poser les bases constitutionnelles de notre Union, dans l'esprit du message que la Commission lui a adressé avec son « projet pour l'Union européenne ».

The real significance of this approach, though, lies in the remit of the European Convention itself, which is to lay down the constitutional foundations of the European Union, in line with the message which the Commission spelt out in its "project for the European Union".


Premièrement, à notre table, nous avons avec nous Mme JoAnne Buth, présidente du Conseil canadien du canola, et Mme Marie-Hélène Labrie, vice-présidente des affaires gouvernementales et des communications, pour Enerkem Inc. Ensuite, à l'arrière de la salle, nous avons avec nous M. Bliss Baker, président de Bentham and Associates, et si quelqu'un souhaite lui poser des questions, cela pourra être possible, je crois bien, et nous avons également avec nous M. Roger Samson, directeur exécutif de R ...[+++]

First, from the Canola Council of Canada, we have JoAnne Buth, president; from Enerkem Inc., Marie-Hélène Labrie, vice-president, government affairs and communications. Not at the table, but at the back, we'll have Bliss Baker, president of Bentham and Associates, and if anyone wants to direct questions to him, that could be handled, I believe.


- (EL) Madame la Présidente, tout d’abord, il nous faut remercier notre collègue M. Luis Manuel Capoulas Santos, ainsi que tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, dont il convient de saluer les mérites.

- (EL) Madam President, firstly we have a debt of gratitude to our colleague Mr Luis Manuel Capoulas Santos and to everyone else involved in producing this praiseworthy report.


Monsieur le Président, la nouvelle mesure législative dont vient de parler, quoique brièvement, le ministre de la Justice suscite bien des réactions, à en juger par le nombre de mes collègues de tous les partis qui souhaitent lui poser des questions.

Mr. Speaker, the new legislation, which the justice minister spoke about, albeit briefly, has elicited a great response, judging by how many of my colleagues from all parties are looking to ask questions of him.


Je remercie le président en exercice du Conseil de sa très précise et très bonne réponse et souhaite lui poser une question complémentaire: si cette évolution a lieu, c’est-à-dire que l’égalité de ces trois groupes ethniques est consacrée davantage - ce que je souhaite vivement - ne pourrait-on pas entamer dans une certaine mesure la débureaucratisation des structures en place?

I am obliged to the President-in-Office of the Council for his very precise and very fine answer, and would like to put to him a supplementary question. If this development, namely the equal rights of these three ethnic groups being put on a firmer footing – which I very much desire – actually comes to pass, might another approach not be to make the structures rather less bureaucratic?


Si la députée libérale décide maintenant d'entonner sa complainte selon laquelle nous ne traiterions pas convenablement la question environnementale alors qu'elle-même exigerait la protection de l'environnement, je souhaite pour ma part poser une question à notre collègue autrichienne : quand libérerez-vous les fonds nécessaires à la construction du tunnel de base du Brenner ?

The non-attached member is moaning that we are not treating the environment properly and is calling for environmental protection. Well my question to my fellow Austrian member is this: when will you stump up the money for the Brenner base tunnel?


- Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire Verheugen !Notre collègue Pack souhaite poser une question complémentaire à M. le commissaire.

– Thank you very much, Commissioner Verheugen. Ms Pack has an additional question for the Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue souhaite lui poser ->

Date index: 2021-07-10
w