Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue mentionnait » (Français → Anglais) :

Le Canada est présentement partie—et notre collègue mentionnait des chiffres tantôt—à près de 3 000 instruments bilatéraux et multilatéraux.

At this moment, Canada is party—and our colleague mentioned some figures a few moments ago—to nearly 3,000 bilateral and multilateral instruments.


Mme Greene : Oui, je me rends compte que cela peut vous paraître long, mais permettez-moi d'expliquer : vu les exigences plus rigoureuses en matière de transparence qui visent les sociétés commerciales à bien des égards, et il faut bien dire que la situation a évolué plus rapidement au cours des cinq dernières années à cause de changements survenus dans le secteur privé — entre autres l'adoption de la Loi Sarbanes-Oxley que mentionnait notre collègue de Génome Canada — des spécialistes de l'accès à l'information et des cadres pouvant se charger de cette fonction sont très en demande à l'heure actuelle, tout comme les ...[+++]

Ms. Greene: Yes: I know that that sounds like a long time, but allow me to explain. Given the greater demand for transparency imposed in many contexts on corporations, a move which has gathered momentum in the past five years as a result of developments that have taken place in the private sector — Sarbanes-Oxley was mentioned by our colleague from Genome Canada — access to information and managers of that function are in high demand, just as auditors are right now.


On comprendra que ce projet de loi est dangereux pour le Québec puisqu'il précise bien sûr — comme le mentionnait notre collègue de Gatineau —, l'obligation des institutions fédérales d'appliquer la partie VII de la Loi sur les langues officielles.

This bill is dangerous for Quebec since—as our colleague from Gatineau mentioned—it makes it an obligation for federal institutions to enforce part VII of the Official Languages Act.


M. Laurin: Monsieur le Président, je ne sais pas quelle sera votre décision, mais si cela pouvait aider la Présidence à trancher le débat, nous serions d'accord avec la suggestion de notre collègue le whip du gouvernement à l'effet que le député d'Hochelaga-Maisonneuve puisse terminer son intervention et que, par la suite, nous alternions pour permettre les échanges d'opinion, tel que le mentionnait mon collègue de Bellechasse.

Mr. Laurin: Mr. Speaker, I do not know what your decision will be, but, should that be of any help to the Chair, we would agree with the suggestion of our colleague, the government whip, to allow the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve to complete his remarks. After that, we could alternate to allow for an exchange of views, as mentioned by my colleague from Bellechasse.


M. Pierre de Savoye: Monsieur le Président, notre collègue de Kootenay—Columbia mentionnait tantôt que, malheureusement, il n'avait pas eu l'appui du Bloc québécois pour bloquer une manoeuvre du Parti libéral.

Mr. Pierre de Savoye: Mr. Speaker, our colleague, the member for Kootenay—Columbia, mentioned just now that he had unfortunately not had the support of the Bloc Quebecois to block a move by the Liberal Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue mentionnait ->

Date index: 2021-07-06
w