Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentionnait " (Frans → Engels) :

Le «paquet élargissement 2013» mentionnait l'intégration des Roms parmi les «fondamentaux» devant guider les futures politiques d'élargissement.

The Enlargement Package 2013 identified Roma inclusion among the ‘fundamentals’ that should lead future enlargement policy.


La première communication sur l’initiative «Véhicule intelligent» mentionnait les mesures incitatives comme le moyen possible d’accélérer le déploiement des systèmes pour véhicules intelligents.

The Intelligent Car Communication referred to incentives as a possible means for speeding up the deployment of intelligent vehicle systems.


La Commission mentionnait, dans le programme européen en matière de sécurité, et a souligné à maintes reprises, dans ses rapports et études, que la traite des êtres humains, activité de grande criminalité transfrontière organisée, prélève un lourd tribut humain, social et économique La traite est stimulée par la demande pour toutes les formes d’exploitation et par des profits élevés.

The Commission has stipulated in the European Agenda on Security andrepeatedly stressed in its reports and studies that trafficking in human beings, as a serious, cross-border and organised crime, has huge human social and economic costs. It is driven by demand for all forms of exploitation and by high profits.


Une plainte a également été déposée par le cabinet d'avocats JPAB – José Pedro Aguiar Branco Associados – Sociedade de Advogados, RL, que mentionnait M Gomes dans sa déclaration.

A complaint was also filed by the legal practice JPAB – José Pedro Aguiar Branco Associados – Sociedade de Advogados, RL, which was mentioned by Ms Gomes in her declaration.


l'avis publié mentionnait un «minimum de 3 000 000 EUR par an», alors que les contrats-cadres signés ne précisaient pas la valeur des contrats qui seraient attribués et que l'article I. 1, intitulé «Objet», de chaque contrat signé stipulait que la signature du contrat n'imposait au Centre aucune obligation d'achat;

the published FWC notice stated a ‘minimum of EUR 3 000 000 a year’, while the FWCs signed did not state a value of contracts to be awarded, and Article I. 1, titled ‘Subject’ in each signed contract, specified that ‘signature of the contract imposes no obligation on the Centre to purchase’;


- l'avis publié mentionnait un "minimum de 3 000 000 EUR par an", alors que les contrats-cadres signés ne précisaient pas la valeur des contrats qui seraient attribués et que l'article I. 1, intitulé "Objet", de chaque contrat signé stipulait que la signature du contrat n'imposait au Centre aucune obligation d'achat;

- the published FWC notice stated a “minimum of EUR 3 000 000 a year”, while the FWCs signed did not state a value of contracts to be awarded, and Article I. 1, titled "Subject" in each signed contract, specified that “signature of the contract imposes no obligation on the Centre to purchase”;


La communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique mentionnait l'adoption d'une directive relative à la gestion de la demande énergétique comme l'une des mesures prioritaires à prendre au niveau de la Communauté pour lutter contre les changements climatiques.

The Communication from the Commission on the implementation of the first phase of the European Climate Change Programme listed a directive on energy demand management as one of the priority climate change measures to be taken at Community level.


Cette déclaration du ministre bulgare de l’Énergie ne mentionnait pas les blocs 1 et 2.

The Bulgarian Energy Minister's statement did not refer to Blocks 1 and 2.


Le Conseil de Nice ne penchait-il pas plutôt vers une autre objectif, lorsqu'il mentionnait, parmi les quatre thèmes privilégiés à l'ordre du jour de la future CIG, "le rôle des Parlements nationaux dans l'architecture européenne " ?

Was the Nice Council not aiming for a different objective when it mentioned ‘the role of national parliaments in the European system’ as one of the four themes to be included on the agenda of the next IGC?


Auparavant, le traité mentionnait que les Etats membres devaient assurer l'égalité de rémunération entre les deux sexes pour un même travail.

Up to now the treaty required member states to ensure equal pay for men and women for equal work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnait ->

Date index: 2024-01-29
w