Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «notre collègue devra » (Français → Anglais) :

Il nous incombe donc maintenant, même si c'est difficile, même si c'est désagréable pour notre collègue et pour nous, de renvoyer l'affaire au comité, où notre collègue devra faire face aux conséquences des décisions qui seront prises en fonction de sa conduite, et non pas de la nôtre; c'est sa conduite qui a déclenché tout le processus.

Now it is incumbent upon us, as difficult and as unpleasant as it may be for our colleague and for us, to send it to committee, where our colleague will then have to face whatever repercussions and decisions are made based upon his, not our, conduct that started this process.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de saluer le rapport de notre collègue, Thomas Mann, qui aborde plusieurs problèmes cruciaux auxquels devra faire face l’Union européenne dans un avenir proche, voire dès maintenant.

– Mr President, I would like to welcome the report of my colleague, Thomas Mann, that addresses several crucial issues that the European Union will be facing in the near future if not already now.


Voilà, Monsieur le Président, chers collègues, le projet que notre Assemblée devra voter demain.

So much, Mr President, ladies and gentlemen, for the draft on which this House will have to vote tomorrow.


Je pense que, éventuellement, en tant qu'employeur, la fonction publique devra être soucieuse de son environnement physique afin de rendre le climat sain et qu'on puisse aider les gens (1135) [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je remercie notre collègue de Terrebonne Blainville d'avoir soulevé cet aspect du projet de loi C-25 en ce qui concerne les répercussions sur notre fonction publique et sur ce qui fait la force de notre fonction publique.

I think that, eventually, as an employer, the public service will have to pay attention to the physical environment to ensure that the working climate is healthy and that assistance can be provided to employees (1135) [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Terrebonne Blainville for raising that aspect of Bill C-25 in terms of the impact on our public service and what makes our public service a great public service.


Soulignant ce que notre collègue M. Barón Crespo a dit, cela ne minimise évidemment pas la nécessité d’une évaluation plus approfondie qui devra être réalisée au lendemain du sommet de Thessalonique, menée selon la procédure que le Parlement choisira.

I would stress what Mr Barón Crespo said, namely that this does not mean there would be any less need for a more in-depth analysis after the Thessaloniki Summit, carried out according to whatever procedure Parliament decides to follow.


Plus particulièrement, la directive devra prendre en considération les trois points évoqués par notre collègue M. De Rossa dans son rapport.

To be precise, the directive needs to take account of the three points that Mr De Rossa raises in his report.


De plus, la qualité, idée au cœur des lignes directrices de la stratégie européenne pour l’emploi, devra être aussi l’objectif de l’emploi féminin, de même que le renforcement des mesures visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et l’individualisation des droits, comme l’a très justement soutenu notre collègue Mme Fraisse.

Furthermore, the standard which is the idea at the core of the guidelines for the European strategy on employment should also be the objective for women's employment, as should stepping up measures to reconcile working and family life and individualising rights, as Mrs Fraisse quite rightly points out.


Mais si la motion qui a été présentée par notre collègue de Crowfoot est rejetée, peu importe l'issue de la motion du député de Crowfoot, on devra voter sur la motion no 4 de la députée de Saint-Hubert.

But if the motion put forward by our colleague, the hon. member for Crowfoot, is defeated, we will have to vote on Motion No. 4 in the name of the hon. member for Saint-Hubert in any case, will we not?


J'exhorte les députés de tous les partis à étudier et à adopter rapidement le projet de loi pour que nous puissions voir notre industrie laitière continuer de croître et de prospérer (1350) [Français] Le président suppléant (M. Kilger): Avant que notre collègue de Frontenac commence son intervention, je voudrais lui rappeler que le Président se devra de l'interrompre au début de la période des questions, mais il aura l'occasion de ...[+++]

I urge all members and all parties in the House to give these amendments speedy consideration and passage so that we can continue to have a growing and strong dairy industry in this country (1350) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Kilger): Before giving the floor to our colleague from Frontenac, I wish to advise him that the Chair will have to interrupt him to allow oral question period to proceed but that he will get to complete his speech afterwards.


Je demande à nos honorables collègues de récapituler pour nous ce qu'ils ont étudié, constaté et ce qu'ils recommandent maintenant à notre comité de faire, puisque notre comité devra à son tour faire rapport sur le projet de loi.

I would ask the honourable senators to give us an overview of what they studied, found and are now recommending to our committee, since our committee will be required to report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue devra ->

Date index: 2021-11-27
w