Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue a encore 11 minutes " (Frans → Engels) :

M. Howard Hilstrom: Nous sommes ici jusqu'à 11 heures; je suis certain que notre témoin a encore deux minutes pour répondre.

Mr. Howard Hilstrom: We're on until 11 o'clock—I'm sure he's got two minutes to answer that.


Madame la Présidente, notre collègue met encore une fois en évidence l'une des conséquences perverses des modifications proposées.

Madam Speaker, our colleague again identifies one of the perverse consequences of these proposed changes.


Combien de personnes supplémentaires, drogués ou simples victimes innocentes comme notre collègue, devront encore mourir avant que la Commission, le Parlement européen et les parlements des États membres ne réagissent en adoptant une législation antidrogue sévère?

How many more people, whether addicts or innocent victims such as our colleague, must die before the European Commission, Parliament and the parliaments of the Member States react by drafting tough anti-drugs legislation?


J'ai tellement apprécié ce discours sur les hélicoptères, les grizzlis, les caribous et le reste que je me demande s'il y a consentement unanime pour que notre collègue puisse obtenir dix minutes de plus afin que nous puissions l'entendre davantage.

I was so much enjoying that speech about helicopters, grizzly bears, caribou and so on that I wonder if there is unanimous consent to give the hon. member another 10 minutes so we can hear some more.


- (ES) Madame la Présidente, de même que mes collègues qui sont venus en aide à notre collègue malade dans la minute, je dois dire en toute justice que toutes les institutions de la planète considéreraient le temps qui s'est écoulé entre le moment où cet incident s'est produit et celui où le médecin comme un délai d'intervention optimal.

– (ES) Madam President, together with the other MEPs who were present during the moments after our colleague fell ill, I must say in all fairness that the time that passed between the incident occurring and the arrival of the doctor would be classed as admirable for any of the world’s institutions.


Notre collègue a encore 11 minutes pour poursuivre son intervention (1545) M. Ovid L. Jackson (Bruce-Grey, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'être ici aujourd'hui pour parler du projet de loi C-94, la Loi sur les additifs à base de manganèse.

Our hon. colleague still has 11 minutes remaining in his intervention (1545 ) Mr. Ovid L. Jackson (Bruce-Grey, Lib.): Mr. Speaker, I am glad to be here today to speak to Bill C-94, the manganese based fuel additives act.


Avant de passer à l’ordre des travaux, permettez-moi, Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, de prendre une minute, une minute seulement, pour m’associer très sincèrement aux hommages que tous les groupes parlementaires ont rendus lors de la séance du 17 décembre dernier à notre présidente sortante, Mme Nicole Fontaine.

Before discussing the order of business, ladies and gentlemen, I should like to take just a minute of your time to add my sincere tribute to those paid by all Parliamentary groups to our outgoing President, Mrs Fontaine, during the sitting of 17 December.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de joindre mes compliments à ceux de mes collègues puisque, cette année encore, notre collègue Brok nous a livré un rapport d’excellente facture.

– (NL) Mr President, allow me to start by echoing the congratulations by my fellow MEPs for the excellent report that Mr Brok has presented again this year.


À ce propos, nous ne pouvons que regretter qu'un État membre, la Finlande, n'ait pas encore signé et qu'un autre, la Grèce, n'ait pas encore ratifié la Convention, comme notre collègue Luisa Morgantini vient de le rappeler.

In this respect we can only regret the fact that one Member State, Finland, has not yet signed and another, Greece, has not yet proceeded to ratification, as Mrs Morgantini has just pointed out.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, il n'est pas clair, dans cette question, si notre collègue considère que ces Minutes du Patrimoine étaient mal faites, ne méritaient pas d'être bien financées.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it is not clear in my colleague's question whether he feels these minutes of heritage were badly done and did not warrant funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue a encore 11 minutes ->

Date index: 2024-12-08
w