Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre cohésion sera " (Frans → Engels) :

Notre capacité à tirer parti des avantages que nous offre cette diversité et à en éliminer autant que possible les inconvénients sera la clé de notre réussite et de notre cohésion sociale.

How we harness the positive components of this diversity and minimize the negative is going to be central to Canada's success and to its social cohesion.


Notre sentiment de cohésion sera plus spontané au lieu d'être dicté par tel ou tel nouveau règlement ou par les valeurs traditionnelles renforcées par des conséquences que nous jugeons peut-être indésirables.

Our sense of cohesion will be more voluntary, rather than something that is dictated by following the rule book, or by traditional values which are reinforced by consequences that we may not want.


Nous souhaitons que cette année importante que sera 2017 serve à encourager la cohésion entre nos deux communautés de langue officielle afin de leur permettre de mieux se connaître et s'apprécier, mettant ainsi en valeur les principes de notre pays qui sous-tendent la Loi sur les langues officielles.

We would like this important anniversary year to serve as a springboard for encouraging our two communities to get to know each other better, thereby strengthening the principles of our country that underpin the Official Languages Act.


Je demande respectueusement au premier ministre, à son parti et à ses collègues de caucus de promettre à cette Chambre et au pays que c’est la dernière fois que nous sommes soumis à cet exercice, qu’il ne s’agit pas d’une simple stratégie à saveur électorale, qu’ils ne nous soumettront plus à cette agonie au sujet des gais et des lesbiennes du Canada et qu’ils diront à ces gens-là que c’en est fini et que notre cohésion sociale ne sera plus menacée par les atteintes portées aux droits acquis.

I respectfully ask the Prime Minister, his party and his colleagues in his caucus to promise this House and this country that this will be the last time, that this is not just a strategy for another election issue, that they will not inflict this agony on gay and lesbian Canadians, and that they will tell them that this will end and that our social cohesion will no longer be roiled by threats to the droits acquis once and for all.


L’évaluation officielle finale de la consultation sur le livre vert sur la cohésion territoriale sera présentée dans notre sixième rapport de cohésion intérimaire qui sera adopté par la Commission vers la fin juin.

The final official assessment of the consultation on the green paper on territorial cohesion will be presented in our sixth interim cohesion report which will be adopted by the Commission towards the end of June.


Notre cohésion sera mise à l'épreuve après la ratification. Et elle le sera de nouveau lorsque nous devrons débattre du programme européen sur le changement climatique, et un peu plus tard ce printemps, de la négociation des droits d'émission.

That cohesion will be put to the test following ratification, as it will also be when, a little later on in the spring, we debate the European Climate Change Programme and emissions trading.


Je suis heureuse de confirmer que les recommandations clés faites dans le rapport de Mme Kallenbach, relatives à la définition du concept de la cohésion territoriale et à la mise en place d’une approche intégrée au développement territorial, ainsi qu’à l’amélioration des synergies entre les politiques communautaires, sont toutes prises en compte pour la préparation de notre livre vert qui sera adopté par la Commission en septembre prochain.

I am pleased to confirm that the key recommendations made in Ms Kallenbach’s report, as regards the definition of the concept of territorial cohesion and the implementation of an integrated approach to territorial development, and also the improvement of the synergies between Community policies, are all taken on board in the preparation of our Green Paper that will be adopted by the college next September.


En outre, il arrive juste au bon moment, puisque, si nous laissons passer notre chance de réformer la politique de cohésion et que nous attendons jusqu’en, disons, 2011, 2012 ou 2013 pour examiner le type de politique que nous voulons pour l’année suivante, il sera trop tard pour entreprendre des réformes.

In addition, it comes at precisely the right time; for, if we sleep through our chance to reform cohesion policy and wait until, say, 2011, 2012 or 2013 to consider the kind of policy we want for the following year, it will be too late for reform.


Notre principale préoccupation dans les mois à venir sera d’assurer que les nouveaux programmes de cohésion - qui sont de qualité - débutent à temps.

Our major concern in the months to come is to ensure that the new, good-quality cohesion programmes will start on time.


Aussi, parce que je suis intimement convaincue que ce sera ultimement la société canadienne dans son ensemble qui sera pénalisée par notre manque de cohésion et de vision collective, je réitère que l'utilisation du droit pénal pour réduire la demande de pornographie juvénile représente une démarche tout à fait pertinente, dans la mesure où elle constitue une restriction raisonnable de la liberté d'expression des individus.

Moreover, since I firmly believe that, ultimately, it is Canadian society as a whole that will suffer from this lack of coherence and collective vision, I want to stress again that the use of criminal law to reduce the demand for child pornography is a very appropriate measure, to the extent that it puts a reasonable restriction on an individual's freedom of expression.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre cohésion sera ->

Date index: 2025-02-21
w