Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre certification doit garantir » (Français → Anglais) :

Concernant ce qu'on appelle les semences génétiquement modifiées, nous devons garder à l'esprit que, en commerçant dans les marchés nord-américains, et en pénétrant les marchés européens, notre certification doit garantir notre capacité à démontrer que nous avons les meilleures forêts et les forêts les mieux gérées.

As we look at what we call genetically modified seeds, we need to be mindful that when we sell to our North American markets, as well as when we penetrate the EU markets, that our certification must ensure that we can demonstrate that we have the best and the best-managed forests.


Dans la procédure de sélection d'un secrétaire général, la nationalité ou l'affiliation à un parti – le cas échéant – ne jouent aucun rôle; le seul et unique élément au cœur de la décision doit être l'aptitude à assumer cette fonction afin de garantir au mieux le bon fonctionnement de notre administration et la bonne conduite de son action conformément aux lignes direc ...[+++]

When selecting a Secretary-General, neither nationality nor membership of a political party — if any — plays any part; the one and only consideration is fitness for this office, in order to assure the functioning of our institution and to guarantee that it follows the course charted by the President of the Commission.


Au niveau européen, le débat sur le futur cadre financier pour l'Union applicable jusqu'en 2013 («les perspectives financières») doit tirer les conséquences de notre ambition dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et garantir un soutien aux priorités de celle-ci au sein du futur budget de l'UE.

At a European level, the debate on the future financial framework for the Union up to 2013 (“the Financial Perspectives”) must draw the consequences of our Lisbon ambition, supporting Lisbon priorities within the future EU budget.


L’UE doit maintenir son rôle moteur sur le marché des technologies vertes afin de garantir une utilisation efficace des ressources dans l’ensemble de l’économie tout en supprimant les obstacles dans les infrastructures de réseaux essentielles afin de renforcer notre compétitivité industrielle.

The EU should maintain its lead in the market for green technologies as a means of ensuring resource efficiency through out the economy, while removing bottlenecks in key network infrastructures, thereby boosting our industrial competitiveness.


En outre, la viabilité des finances publiques nationales à moyen et long termes doit être mieux assurée, afin de garantir le développement durable de notre économie face aux développements démographiques.

Furthermore, more has to be done to make national public finances viable in the medium and long term to guarantee sustainable development of our economy so as to cope with the demographic trends.


Afin de développer le marché européen des biens et services liés à l’environnement , l’Union doit garantir l’existence d’un marché intérieur équitable et transparent, où l’innovation est reconnue et appréciée, améliorant les systèmes de normalisation et de certification, mettant en œuvre l’acquis de manière plus harmonisée (voir, par exemple, la directive-cadre sur les déchets), optant plus largement pour les marchés publics écologiques, le développement de la directive sur l’éco-conception et l’intégration dans l ...[+++]

In order to develop the EU market for environmental goods and services , the EU needs to ensure a fair and transparent internal market that rewards innovation, with improvements to standardisation and certification schemes, a more harmonised implementation of the acquis (e.g. Waste Framework Directive), wider use of green public procurement and the development of the eco-design directive and inclusion in Free Trade Agreements.


La réglementation est un aspect essentiel de notre industrie pour garantir la sécurité et les possibilités de commercialisation de nos produits, mais elle doit être mise en place de façon prudente et consciencieuse.

Regulations are one aspect of our industry that are necessary to ensure the safety and marketability of our product, but they need to be implemented with great care and consideration.


M. Stoltenberg a reconnu "que pour protéger notre environnement et garantir notre futur développement économique et social, l'Europe en tant que région doit promouvoir un processus efficace de développement durable et respectueux de l'environnement".

Mr Stoltenberg recognised "that Europe as a region has to develop an effective process of sustaninable development if we are to protect our environment and ensure our future economic and social development".


De plus, le Canada doit affronter des contestations en vertu du chapitre 11 de l'ALENA qui restreignent notre capacité à garantir un environnement sûr et sain.

In addition, Canada has faced challenges under chapter 11 of NAFTA that restrict our ability to ensure a safe and healthy environment.


Notre industrie des pêches doit être soumise à un processus de certification, et devra établir des exigences en matière d'étiquetage pour garantir aux consommateurs que le produit est issu d'une pêche durable.

Our fishery has to go through a certification and will have to establish labelling to ensure consumers that the product comes from a sustainable fishery.


w