Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre cause sera considérablement " (Frans → Engels) :

Si c'est effectivement ce qu'ils font, alors notre cause sera considérablement renforcée par la présence des Européens, grâce à la masse démographique qu'ils représentent et à leur vif intérêt pour le changement climatique et la pollution transfrontalière.

If they do, then our cause will of course be considerably strengthened by the presence of the Europeans, because of the population mass they offer and their keen interest on both items, namely climate change and transboundary pollution.


En tout état de cause, l’EFSI financera des projets dans l’ensemble de l’UE. L’assistance technique sera considérablement renforcée pour que tous les pays puissent présenter des projets bien conçus, viables et susceptibles d’attirer les investissements.

In any event, EFSI will finance projects across the EU and technical assistance will be stepped up significantly to ensure that all countries can present well-constructed, viable and investible projects.


Aujourd’hui, nous devrions compléter ce document définitif et nous préparer à la prochaine législature, où notre travail sera considérablement amélioré.

Today, we should complete this final act and prepare for the new legislative period with many improvements to our work.


Il est tragique que bon nombre de nos aînés ne verront jamais le jour où notre cause sera jugée historiquement bonne et que justice sera faite pour les manquements par l'État à ses obligations envers nos ancêtres.

It is tragic that many of our elders will never see the day when our history is vindicated and justice is done for the crown's breaches of obligations to our ancestors.


Et j'espère que d'ici 24 à 30 mois, notre arriéré sera considérablement réduit.

And I'm hoping that within the next 24 to 30 months our backlog should be reduced considerably.


Permettez-moi à présent de passer à deux derniers points: notre travail législatif de cette année sera considérablement influencé par les problèmes climatiques et environnementaux.

Let me now move on to two final items: our legislative work this year will be significantly influenced by climate and environmental issues.


Permettez-moi à présent de passer à deux derniers points: notre travail législatif de cette année sera considérablement influencé par les problèmes climatiques et environnementaux.

Let me now move on to two final items: our legislative work this year will be significantly influenced by climate and environmental issues.


Notre détermination ne doit faire aucun doute, et j’espère donc que notre cause commune contre le terrorisme - qui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, est la vôtre, celle de la Commission et la nôtre - sera couronnée de succès.

There must be no doubt as to our determination, and so I hope that our common cause against terrorism – which, Mr President-in-Office, is yours, the Commission’s and our own – will meet with success.


Quoi qu'il en soit, une bonne part des programmes qui sont de notre compétence seraient considérablement affectés par les propositions de dépenses pour les Balkans, à moins que Mme Haug ait gain de cause.

Nonetheless a great deal of the programmes that are within our remit would be significantly affected by the spending proposals for the Balkans, unless Mrs Haug is successful.


M. Hume: Nous espérons que notre cause sera entendue en vertu de l'article 59 et que les remèdes disponibles en vertu de cet article nous seront accordés.

Mr. Hume: We hope that our case will be dealt with under section 59 and that the relief available under section 59 will be granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre cause sera considérablement ->

Date index: 2023-03-31
w