Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre bassin diminue encore » (Français → Anglais) :

Notre bassin diminue encore plus si l'on considère uniquement la communauté francophone.

Our pool gets even smaller if you consider just the francophone community.


Je tiens aussi à dire que les pétitionnaires demandent au gouvernement de prendre des mesures pour empêcher le niveau d'eau du bassin des Grands Lacs, et plus particulièrement du bassin du lac Huron, du lac Michigan, de la baie Georgienne et du chenal du Nord, de diminuer encore plus, et de faire le nécessaire pour renverser la vapeur.

I want to also indicate that the petitioners are requesting that the government act to halt and reverse the ongoing loss of water from the Great Lake Basin in general, and the Lake Huron-Michigan-Georgian Bay-North Channel Basin in particular.


Avec un taux de fécondité de 1,58, notre bassin de main-d'œuvre diminue rapidement.

When we have a fertility rate of 1.58, we are losing our labour pool quickly.


Vous le savez, les Forces canadiennes doivent affronter un contexte hautement concurrentiel, d'autant plus que notre bassinmographique idéal, soit la cohorte des 17 à 24 ans, ne fait que diminuer en tant que pourcentage de l'ensemble de la population.

As you are aware, the Canadian Forces must continue to compete in a highly competitive environment, especially as our ideal demographic pool, the 17– to 24–year old cohort, continues to shrink as a percentage of the overall Canadian population.


Il s'agit de proposer la mise en place d'un système de coopération simplifié qui permette à la Commission et aux États membres de fournir plus rapidement qu'aujourd'hui une aide qu'ils ont promise à des États partenaires qui connaissent une crise particulièrement grave – je ne m'y attarderai pas puisque notre collègue Deva vient d'expliquer cela longuement –, une aide sans laquelle d'ailleurs les populations de ces États voient chaque jour diminuer encore leur chance de survie.

It is to propose setting up a simplified cooperation system that allows the Commission and Member States to supply the aid they have promised to partner countries in the throes of particularly grave crises more rapidly than they can today – and I will not dwell on these crises because Mr Deva has just explained them at length. Without this aid the populations of these countries see their chances of survival diminish each day.


Dans l’UE, la préférence va encore à une action bilatérale, plutôt que multilatérale, qui diminue l’efficacité de notre approche.

In the EU, the preference is still for bilateral, rather than multilateral, action which diminishes the efficacy of our approach.


Plus alarmant encore, ces dernières années, nous avons vu notre part d’investissement diminuer et pas augmenter.

More alarming still is the fact that here we have seen our share of investment decline, not rise, in recent years.


Il a ajouté :« Plus important peut-être que le passé, cependant, c'est ce qui nous attend à l'avenir qu'il faut considérer. Sur la base des décisions prises dans le cadre d'Agenda 2000 et du fait que nous sommes soumis à des plafonds budgétaires bien définis, on peut s'attendre à ce que notre soutien interne diminue encore d'ici 2007. L'orientation donnée à la réforme de la politique agricole commune dans l'Union est cohérente, il s'agit toujours de re ...[+++]

On the basis of decisions taken under Agenda 2000, and the fact that we operate under clearly determined budgetary ceilings, one can expect that our domestic support would further decrease by 2007. The direction of agricultural policy reform in the EU has been consistent moving away from trade-distorting forms of domestic support.


En effet, dans les résolutions adoptées au cours de ces dernières années, notre Parlement a mis en exergue un certain nombre de recommandations, notamment pour favoriser la poursuite de réformes dans le domaine de l'intégration des Roms, de l'amélioration du dialogue social, de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, du renforcement du pouvoir judiciaire indépendant, du souci accru pour diminuer les disparités régionales et améliorer la qualité de l'environnement, ou encore ...[+++]

In the resolutions adopted over recent years, Parliament has given prominence to a number of recommendations, in particular those aimed at encouraging the introduction of reforms in the areas of integration of the Roma peoples, improving the social dialogue, efforts to combat corruption and organized crime, strengthening an independent judiciary, increased concern to reduce regional disparities, and, not least, scrupulous adherence to rules governing public-sector tendering.


En effet, dans les résolutions adoptées au cours de ces dernières années, notre Parlement a mis en exergue un certain nombre de recommandations, notamment pour favoriser la poursuite de réformes dans le domaine de l'intégration des Roms, de l'amélioration du dialogue social, la lutte contre la corruption, le souci accru pour diminuer les disparités régionales, ou encore l'observance rigoureuse des règles qui régissent les marchés publics.

In the resolutions adopted over recent years, Parliament has given prominence to a number of recommendations, in particular those aimed at encouraging the introduction of reforms in the areas of integration of the Roma peoples, improving the social dialogue, efforts to combat corruption, increased concern to reduce regional disparities, and, not least, scrupulous adherence to rules governing public-sector tendering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre bassin diminue encore ->

Date index: 2023-03-12
w