Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre autorité aussi " (Frans → Engels) :

Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


Je vous dirai simplement pour vous expliquer ce que nous cherchons à accomplir que notre autoritéet sans doute aussi l'autorité du gouvernement fédéral, comme l'a indiqué M. Rhéaume—est insuffisante à l'heure actuelle pour nous permettre de gérer les activités récréatives ou les activités connexes sur l'eau, que ce soit à la surface de l'eau ou sous la surface.

But basically to tell you where we're going, what is missing at this point in time in our authority—and I guess, perhaps as Mr. Rhéaume has indicated, in federal authority—is the ability to manage recreational or related activities on water, either on the surface or under the surface.


Nous avons aussi la responsabilité, à titre de législateurs, de réglementer d'autres formes de pratiques abusives entourant les taux d'intérêt sous notre autorité.

We also have a duty, as legislators, to regulate other forms of abusive practices with regard to the interest rates under our authority.


Les avantages sont estimés à 2,3 milliards d’euros par an; un guichet unique: grâce à la création d’un «guichet unique» pour les entreprises, ces dernières n’auront affaire qu’à une seule autorité de contrôle, et non plus à 28, de sorte qu’il leur sera plus simple et moins coûteux d’exercer leur activité dans l’Union; les mêmes règles pour toutes les entreprises, quel que soit le lieu où elles sont établies: aujourd’hui, les entreprises européennes doivent non seulement se conformer à des normes plus strictes que les entreprises établies en dehors de l’UE, mais aussi à l’exercice d’activités a ...[+++]

The benefits are estimated at €2.3 billion per year. One-stop-shop: a 'one-stop-shop' for businesses: companies will only have to deal with one single supervisory authority, not 28, making it simpler and cheaper for companies to do business in the EU. The same rules for all companies – regardless of where they are established: Today European companies have to adhere to stricter standards than companies established outside the EU but also doing business in our Single Market.


Notre expertise en matière d’assistance électorale sera aussi pleinement mise en œuvre pour accompagner le processus électoral en Tunisie et, si les autorités le demandent, en Égypte.

Our expertise in electoral assistance will also be fully mobilised to accompany the electoral processes in Tunisia and, if requested by the authorities in Egypt.


Donc, si nous souhaitons protéger nos ressources naturelles, nous devons étendre notre autorité aussi loin que possible—et la zone de 200 milles est la dernière limite, en ce qui nous concerne.

So if we want to protect our natural resources, we have to extend our reach as far as we can and 200 nautical miles is as far as we can go.


L’Europe a besoin de cet instrument et nos valeurs sont importantes non seulement pour notre identité au sein de l’Union, mais aussi pour notre autorité dans l’ensemble du monde.

Europe needs this instrument, and our values are important not only for our identity within the Union, but also for our authority in the world at large.


Si nous voulons transformer notre économie en une économie basée sur la connaissance, qui soit à la fois compétitive et dynamique, capable de soutenir une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une plus grande cohésion sociale de manière à atteindre de nouveau les conditions nécessaires au plein emploi, nous devons encourager la coopération des politiques de l'emploi entre les États membres - tout en maintenant évidemment le droit de chaque État membre à prendre les décisions qui s'imposent en vertu de ses circonstances particulières -, l'échange de meilleures pratiques, y compris celles ...[+++]

If we want to become a knowledge-based economy that is both competitive and dynamic, able to grow economically in a sustainable fashion, with more and better jobs and with greater social cohesion, so that we can once again meet the conditions necessary for full employment, we should encourage the coordination of employment policies between Member States, upholding, of course, the right to make decisions that correspond to the particular circumstances of each Member State, the exchange of good practices, including the aforementioned forms of participation for social partners and also local and regional ...[+++]


Notre rapporteur dit très pertinemment - et je veux le dire à mon tour - que, puisque nous avons ouvert les frontières, pour d’autres raisons certes, et que, par conséquent, nous les avons aussi ouvertes au crime organisé, il faut que nous les ouvrions également aux autorités - judiciaires et policières - qui le poursuivent.

The rapporteur is quite right in saying – and I too should like to say – that, having opened our borders, albeit for other reasons, to organised criminals, we must also open our borders to the bodies – i.e. the police and the courts – responsible for pursuing them.


Le projet de loi étendra aussi notre autorité sur le plateau continental.

This bill will also extend our authority out over the continental shelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre autorité aussi ->

Date index: 2023-06-16
w