Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée insiste » (Français → Anglais) :

Toutefois, lorsque nous avons tenu notre vote électronique — je présidais alors la réunion, en 2001 —, l'assemblée s'est prononcée en grande majorité en faveur d'une motion de la base qui proposait d'insister sur la réforme dont vous parlez.

We were very keen to have other reforms. However, when we had our electronic voting — I was chairing the meeting at that time in 2001 — there was a motion from the floor that we should insist that the reform you are speaking of be considered. That carried overwhelmingly.


Alors, je voudrais me réjouir du travail qui a été fait avec notre rapporteur, Mme Muscardini, de la coopération qui a été possible avec elle, comme avec les autres groupes, et je voudrais insister sur plusieurs points de ce rapport, qui me semble extrêmement important et dont je souhaite qu'il soit adopté très largement demain par notre Assemblée.

I welcome the work carried out by our rapporteur, Mrs Muscardini, and the fact that we were able to cooperate with her and with the other groups. I would like to emphasise several points in this extremely important report, which, I hope, will be adopted by a large majority of this House tomorrow.


Notre Assemblée insiste depuis lors sur le fait qu’on ne saurait concevoir d’évolutions institutionnelles sans confier la rédaction des nouveaux traités à d’autres auteurs, autrement dit, sans qu’un corps politique se charge du rôle joué jusqu’à présent par la bureaucratie.

Parliament has insisted ever since that institutional development is a waste of time unless someone else is given the job of drafting new Treaties, i.e. unless a political body takes over the role played hitherto by the bureaucrats.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de me concentrer dans ce débat sur les questions qui ont trait à notre Assemblée et de commencer par insister une fois de plus sur les conséquences désastreuses du gentleman agreement entre le Conseil et le Parlement selon lequel ils ne se contrôlent pas réciproquement, dans la mesure où notre Assemblée s’efforce constamment de tendre vers un «plus».

– (DE) Mr President, please allow me to concentrate in this debate on the issues relating to this House and to start by yet again pointing out how dire are the consequences of the gentlemen’s agreement between the Council and Parliament not to check up on each other, in that we see in this House a constant striving for ‘more’.


Alain Rousset de l'Assemblée des régions françaises, qui vient d'être nommé membre du CdR, a insisté pour que les aides à finalités régionales ne soient pas remises en cause car sinon "c'est notre industrie qui en pâtira"". Si l'on veut maintenir notre compétitivité, sachons être pragmatique envers les aides à finalités régionales".

Alain Rousset of the Assembly of French Regions, who had just been appointed as a CoR member, argued that aid for regional purposes must not be jeopardised: otherwise, regional industries would suffer the consequences – “if we want to uphold our competitiveness, let’s be pragmatic about aid for regional purposes”.


Je souligne particulièrement le fait que vous avez insisté sur la nécessité d'obtenir le soutien politique de notre Assemblée pour pouvoir poursuivre le cycle comme il avait été entamé.

I emphasise, in particular, your insistence that you need the political support of this House in order to pursue the round in the way it was launched.


Aucune décharge n’est en suspens, le processus de réformes lancé par la Commission précédente sur les vives insistances de notre Assemblée a été repris sérieusement par la Commission actuelle.

No discharge is outstanding, the reform process started by the last Commission under the strong urgings of our Parliament has been taken up in earnest by this Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée insiste ->

Date index: 2023-02-11
w