Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre armée sous-équipée » (Français → Anglais) :

Nous voulons certainement que notre armée soit équipée adéquatement, suffisamment financée et dotée des ressources voulues, et c'est ce que notre parti réclame depuis des années.

We certainly want to be sure that our military is adequately equipped, sufficiently funded, and properly resourced, and our party has called for that for many years.


Je ne veux pas m’étendre sur la façon dont les libéraux ont laissé l’armée sous-équipée et ainsi de suite.

I do not want to get into how the Liberals have left the military under-equipped and so on.


Par ailleurs, en acceptant de nous placer sous la direction des Nations unies et de faire participer les forces armées à l’aide d’urgence, nous risquons d’abandonner notre indépendance.

As a result of the leadership of the United Nations and the involvement of the military in providing emergency aid, we also risk giving up our independence, which I do not wish to support.


Une publication de l’armée des États-Unis, Field Artillery, l’explique: «Les sous-munitions non explosées constituent un problème pour les civils et pour nos forces légères, notre infanterie, qui arrivent dans les zones urbaines après les bombardements». Et pourtant on continue à les produire et à les utiliser, et les terrains contaminés par des sous-munitions non explosées continuent à semer la mort année après année, comme nous l’avons vu également en Géorgie.

A US army publication, Field Artillery, states: ‘Unexploded bomblets are a problem for innocent civilians and our light forces, our dismounted infantry, who come after the bombardment of an urban area’, and nonetheless they continue to be produced and used and land polluted with unexploded devices continues to sow death year after year, as we have also seen in Georgia.


Naturellement, nous sommes favorables à une résolution qui marque non seulement notre opposition à la persécution du prix Nobel, mais exige également la libération d'autres prisonniers politiques et la mise en place d'une enquête, sous les auspices des Nations unies, concernant les accusations de meurtre de prisonniers par l'armée lors de la récente catastrophe.

Of course we support a resolution that contains not only our opposition to the persecution of the Nobel Laureate, but also the proposal to release other political prisoners and to carry out an investigation, under the auspices of the UN, into the allegations of killings of prisoners by the army during the recent disaster.


Le gouvernement continue d'offrir peu d'argent ou de matériel à notre armée sous-équipée et il continue de lui en demander toujours plus.

The government continues to provide little in the way of money or equipment for our undermanned military, yet it continues to ask more of them.


J'avais affirmé que notre armée était mal équipée, manquait de personnel, que notre aide internationale était trop dispersée et insuffisante, que notre diplomatie était moins efficace et moins influente.

I argued that our military was ill-equipped and undermanned, our international assistance was too broad and too miserly, and our diplomacy was less effective and less influential.


La réalité est que l’on procède à des coupes claires dans les budgets de défense dans toute l’Europe continentale et même les superbes forces armées britanniques manquent désespérément de moyens et sont sous-équipées.

The reality is that defence budgets are being slashed across continental Europe and even the superb British armed forces are desperately overstretched and under-equipped.


Nous exprimons notre indignation devant les agissements de l'armée guinéenne et des bandes armées dissidentes sierra-léonaises ou guinéennes, qui cherchent à mettre le sud-ouest de la Guinée sous leur coupe.

We must express our outrage at the actions of the Guinean army and dissident armed gangs, from Sierra Leone or Guinea, who are trying to gain control of the south west of Guinea.


Mis à part notre opinion de la participation au conflit en Irak, les Canadiens comprennent que le monde d'aujourd'hui est plus dangereux et que notre armée doit être mieux préparée et mieux équipée tant pour protéger nos intérêts que pour contribuer à la stabilité internationale.

Our view of participating in the Iraq conflict aside, Canadians recognize the world is now more dangerous, that our military must be better prepared and equipped, both to protect our interests and to contribute to international stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre armée sous-équipée ->

Date index: 2022-05-08
w