Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre armée soit équipée adéquatement » (Français → Anglais) :

Nous voulons certainement que notre armée soit équipée adéquatement, suffisamment financée et dotée des ressources voulues, et c'est ce que notre parti réclame depuis des années.

We certainly want to be sure that our military is adequately equipped, sufficiently funded, and properly resourced, and our party has called for that for many years.


Le Comité demande au gouvernement canadien de consacrer 130 $ de plus par habitant aux dépenses militaires pour que notre principale police d’assurance sur le plan international – notre armée soit à un niveau tel qu’elle ne soit pas constamment au bord du précipice, dépouillée qu’elle est bien souvent de la formation ou de l’équipement qui assureraient sa sécurité ou ...[+++]

The Committee is asking that the Government of Canada apportion an extra $130 per Canadian to military spending to bring our main international insurance policy – our armed forces – to a level at which personnel would not be constantly stretched to the breaking point, often without the proper training or equipment to assure either their safety or success.


En outre, le gouvernement du Canada s'emploie à ce que l'Aviation royale canadienne soit équipée adéquatement pour s'acquitter de la tâche que nous lui confions.

As well, the Government of Canada is ensuring that Canada's air force is properly equipped for the job we ask of it.


Les CF-18 canadiens en sont à la fin de leur vie utile. Nous veillerons à ce que l'Aviation royale canadienne soit équipée adéquatement pour s'acquitter de la tâche qu'on lui a donnée.

Canada's CF-18s are nearing the end of their life cycle and we will ensure Canada's air force is properly equipped for the job we ask of the air force.


Si c'est ce que nous souhaitons faire, pour nous assurer la première position dans toutes les régions au niveau des télécommunications et du développement du haut débit, je souhaite que l'Europe soit équipée de la meilleure capacité en matière de haut débit et des vitesses les plus élevées. Cela nous permettra d'héberger ensuite le développement de tous les nouveaux services qui seront fondamentaux pour l'économie moderne et pour notre compétitivité.

If we are to do so, then, in order to secure the lead in area after area with regard to telecoms and the development of broadband, I want Europe to have the best broadband capacity and the highest speeds, because then we will be home to the development of all the new services that will be crucial to the modern economy and to our competitiveness.


Comment se fait-il qu’un pays où cinq millions de personnes dépendent de l’aide alimentaire, où l’inflation atteint désormais plus de dix milliards de pour cent et où une miche de pain coûte plus d’un milliard de dollars zimbabwéens compte encore et toujours l’une des armées les mieux équipées du continent africain et soit truffé d’armes?

How is it that a country where there are five million people dependent on food aid, where inflation has reached over ten billion per cent, and where a loaf of bread now costs over ZWD 1 billion, still has one of the best equipped armies in the African continent and is totally awash with weapons?


Le gouvernement continue d'offrir peu d'argent ou de matériel à notre armée sous-équipée et il continue de lui en demander toujours plus.

The government continues to provide little in the way of money or equipment for our undermanned military, yet it continues to ask more of them.


le bénéficiaire soit choisi selon une procédure de marché public ou bien la compensation n'excède pas les coûts d'une entreprise bien gérée, adéquatement équipée pour fournir le service public, et

the beneficiary is chosen in a public tender procedure or is compensated to an amount not exceeding the costs of a well-run undertaking that is adequately equipped with the means to provide the public service; and


Ce que nous devons garantir, c'est que notre législation soit flexible, que nous ayons le moyen de la mettre en œuvre rapidement, que nous puissions la mettre à jour rapidement et facilement, que nous soyons à même d'assurer une cohérence dans les États membres, et qu'il y ait un contrôle démocratique adéquat de toutes les nouvelles procédures introduites.

What we need to ensure is: that we have legislation which is flexible; that we have a means of implementing it quickly; that we have a means of updating it quickly and easily; that we have a means of ensuring consistency across Member States; and that we have appropriate democratic scrutiny of any new procedures introduced.


La Sierra Leone répète une nouvelle fois qu'elle a besoin d'urgence d'une force de paix internationale permanente bien formée et équipée, qui soit dirigée par des commandants de premier rang appartenant aux meilleures armées du monde.

Sierra Leone has made it clear once more that it urgently needs a permanent, international peacekeeping force which is well trained and equipped, and led by top commanders from the world’s best armies.


w