Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre amitié peut perdurer » (Français → Anglais) :

Nous avons toujours ressenti une unité avec la Russie. C’est pourquoi je pense que, dans le domaine de l’énergie dans lequel nous affichons des faiblesses, nous devons faire savoir à la Russie que notre amitié peut perdurer mais qu’elle doit être régie par des règles claires, à l’instar de celles que respectent les gentlemen et que nous respectons depuis toujours, et que ces règles doivent aujourd’hui être écrites.

Our constant experience with Russia has been one of unity; that is why I say that in the area of energy, where Europe has deficiencies, we must let Russia know that our friendship should continue, but with clear rules, as gentlemen always had and as we have always had, but now in the form of written rules.


Nous pourrions appuyer et élargir l'accès des centres d'amitié aux sources de financement — je pense en particulier au programme FSCEA déjà évoqué, dont l'accès à travers les centres d'amitié ne peut être obtenu que dans une seule région de notre pays.

We would support friendship centres to have greater access to funding, such as the ASETS program I mentioned earlier, which only one region in this country can access under friendship centres.


Parfois, on ne comprend pas vraiment qui on est tant qu'on n'y est pas forcé, comme c'est peut- être le cas quand on vient vivre en ville. À bien des égards, des programmes comme ceux des centres d'amitié nous ont aidés à retrouver notre spiritualité et notre culture.

In many ways, programs like friendship centres have been part of recovering our spirituality, our culture, because we have had to do that.


l’étude de langues classiques telles que le grec ancien et le latin, qui sont à la source de nombreuses langues vivantes, peut faciliter l’apprentissage des langues et contribuer à faire perdurer notre héritage commun.

Since they are the source of many modern languages, the study of classical languages such as Ancient Greek and Latin can facilitate language learning, as well as contribute to the sustainability of our common heritage.


l’étude de langues classiques telles que le grec ancien et le latin, qui sont à la source de nombreuses langues vivantes, peut faciliter l’apprentissage des langues et contribuer à faire perdurer notre héritage commun.

Since they are the source of many modern languages, the study of classical languages such as Ancient Greek and Latin can facilitate language learning, as well as contribute to the sustainability of our common heritage.


Peut-elle nous dire, comme fière Québécoise et comme individu qui souscrit aux valeurs québécoises — je ne doute pas de ses convictions —, si elle appuiera la motion du Bloc québécois, ce qui renforcera notre amitié?

Can she tell us, as a proud Quebecker and a person who subscribes to Quebec values—I have no doubt about her convictions—whether she will be supporting the Bloc Québécois motion, which would strengthen our friendship?


La situation actuelle ne peut perdurer indéfiniment sans entraîner de graves conséquences, non seulement sur notre avenir énergétique, mais sur notre avenir tout court.

The current situation cannot go on indefinitely without having a serious impact not only on our energy future, but on our future, period.


- (IT) Monsieur le Président, nous avons aujourd'hui à Strasbourg une formidable occasion de rafraîchir notre esprit d’appartenance européen : le Tour d’Italie cycliste, qui est devenu, en l’honneur de l’année de l’euro, le Tour d’Europe cycliste, fait étape à Strasbourg. Parti de Groningen, aux Pays-Bas, il a déjà traversé la Belgique, le Luxembourg et l’Allemagne et il s'arrête aujourd’hui à Strasbourg où il peut désormais s’enorgueillir d’une vieille amitié puisqu’il ...[+++]

– (IT) Mr President, we have a wonderful opportunity in Strasbourg today to refresh our spirit of European community: the Giro d’Italia is arriving in Strasbourg. In honour of the introduction of the euro, the Giro d’Italia has become the Giro d’Europa: it started in Groningen in Holland, it has already crossed Belgium, Luxembourg and Germany and, today, it is arriving in Strasbourg, with which it now boasts a consolidated acquaintance for the Giro was presented in this House during the February part-session.


Je dois vous dire qu'en politique, même si on connaît des amitiés qui remontent aussi loin que la nôtre, il arrive des circonstances où il peut exister des différends personnels.

I must admit that, in politics, even with friendships that go as far back as ours does, circumstances may arise that create personal differences.


En matière linguistique - domaine des plus sensibles par nature, puisque cela concerne notre identité, notre culture comme notre fierté - chacun d'entre nous pressent clairement, ou plus confusément, que nous avons atteint une situation qui ne peut plus perdurer et qui le pourra encore moins, au vu des élargissements prochains.

With regard to language, this is by nature one of the most sensitive issues as it affects our identity, culture and pride. We are all more or less aware that the current situation cannot continue, even less so given the imminent enlargements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre amitié peut perdurer ->

Date index: 2021-08-13
w