Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment à celles de nombreux citoyens israéliens » (Français → Anglais) :

Cela avait contribué à provoquer la crise des camionneurs québécois et celle de nombreux citoyens en Abitibi qui se voyaient finalement pris en otages de toutes parts.

That contributed to the crisis with Quebec truckers and many residents of Abitibi, who considered themselves to be everyone's hostages.


[Les préoccupations des Autochtones et des Canadiens venant des régions rurales ou nordiques sont vraies et honnêtes.] Tout comme celles des nombreux citoyens, qui ont aussi cet enjeu à cœur mais qui possèdent une opinion très différente.

The concerns of rural, northern and aboriginal Canadians are real and honest. But I’ve also heard from countless citizens, equally impassioned, who take a different view.


Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'intérêt que je me lève aujourd'hui pour joindre ma voix à celle de nombreux citoyens, particulièrement à celle de nombreux historiens de ce pays, pour débattre ce projet de loi du gouvernement conservateur, le projet de loi C-49 visant à modifier la Loi sur les musées afin de constituer le Musée canadien de l'histoire.

Mr. Speaker, I am very keen to rise today to voice the opinion of many Canadians, especially many of this country's historians, and to debate the Conservative government's Bill C-49 to amend the Museums Act in order to establish the Canadian Museum of History.


À la suite d'une demande du Conseil, la Commission a invité les États membres, en juin 2013, à communiquer notamment des informations sur les citoyens mobiles de l’Union ayant sollicité des prestations sociales ou bénéficié de celles-ci.

Following a request by the Council, the Commission asked Member States in June 2013 to provide, inter alia, information on mobile EU citizens who asked for or received social benefits.


Aujourd'hui encore je joins ma voix au concert des voix, notamment à celles de nombreux citoyens israéliens et d'experts en sécurité, afin d'exhorter le gouvernement Sharon à mettre fin à son action unilatérale et contreproductive.

Again today, I join my voice to that chorus of voices, including many Israeli citizens and security experts, who are demanding that the Sharon government stop its unilateral and counter-productive action.


salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et ré ...[+++]

Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely availab ...[+++]


L'UE exprime la stupeur et la consternation que lui inspirent les deux attentats suicides qui ont eu lieu le 9 septembre près de la base militaire israélienne de Tzrifin et à Jérusalem et qui ont, une nouvelle fois, causé la mort de nombreux citoyens israéliens.

The EU expresses its shock and dismay for the two suicide attacks that occurred on September 9 near the Tzrifin Israeli Defense force base and in Jerusalem, which, once again, caused numerous deaths among Israeli citizens.


La contrepartie de la fourniture de nombreux services publics sont les obligations inhérentes aux entreprises et aux citoyens, telles que celles de la sécurité sociale, l'établissement de rapports sur l'environnement et la perception des impôts.

The counterpart of ensuring the delivery of many public services is found in obligations on enterprises and citizens such as those relating to social security, environmental reporting and tax collection.


considérant que l'article 8 B paragraphe 1 du traité a pour objet tous les citoyens de l'Union, qu'ils soient ou non ressortissants de l'État membre de résidence, puissent y exercer leur droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans les mêmes conditions; qu'il est nécessaire, en conséquence, que les conditions, et notamment celles liées à la durée et à la preuve de la résidence valant pour les ...[+++]

Whereas the purpose of Article 8b (1) is to ensure that all citizens of the Union, whether or not they are nationals of the Member State in which they reside, can exercise in that State their right to vote and to stand as candidates in municipal elections under the same conditions; whereas the conditions applying to non-nationals, including those relating to period and proof of residence, should therefore be identical to those, if any, applying to nationals of the Member State concerned; whereas non-nationals must not be required to fulfil any special conditions unless, exceptionally, different ...[+++]


En moyenne, les citoyens mobiles de l’UE continuent d’enregistrer des taux d’emploi plus élevés que la population de leur pays d’accueil[27] et ne recourent pas plus que celle-ci aux prestations sociales[28]. Le taux de surqualification reste élevé parmi les travailleurs mobiles; de nombreux travailleurs ayant une formation de haut niveau occupent des emplois peu ou moyennement qualifiés[29].

Mobile EU citizens continue to have higher employment rates on average than the populations of their host countries[27] and on average do not use welfare benefits more intensively than nationals of their host countries do.[28] The over-qualification rate among mobile workers remains high, with many highly educated workers taking low- or medium-skilled jobs[29].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment à celles de nombreux citoyens israéliens ->

Date index: 2024-08-06
w