Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment tibétains s'avère » (Français → Anglais) :

H. considérant que la situation de nombreux réfugiés au Népal, notamment tibétains, s'avère préoccupante,

H. whereas the overall situation of many refugees in Nepal, in particular the Tibetans, gives cause for concern,


H. considérant que la situation de nombreux réfugiés au Népal, notamment tibétains, s'avère préoccupante,

H. whereas the overall situation of many refugees in Nepal, in particular the Tibetans, gives cause for concern,


G. considérant que la situation de nombreux réfugiés au Népal, notamment tibétains, s'avère préoccupante,

G. whereas the overall situation of many refugees in Nepal, in particular the Tibetans, gives cause for concern,


En fait, la Constitution de la République populaire de Chine garantit à toutes les minorités, notamment les Tibétains et les Mongoliens, un statut d'autonomie.

Actually, the constitution of the People's Republic of China provided all the minorities, such as Tibetan and Mongolian, provided autonomous status.


L. considérant que la situation de nombreux réfugiés au Népal, en particulier des Tibétains, s'avère préoccupante,

L. whereas the situation of many refugees in Nepal, in particular the Tibetans, gives cause for concern,


L. considérant que la situation de nombreux réfugiés au Népal, en particulier des Tibétains, s'avère préoccupante,

L. whereas the situation of many refugees in Nepal, in particular the Tibetans, gives cause for concern,


Comme je l'indiquais précédemment, ce pourrait être notamment parce qu'il considérait les gens de Hong Kong et de Macao comme des Chinois, de véritables Huns, contrairement aux Tibétains. Et c'est là qu'il y a contradiction.

Dr. Sangay, you mentioned that constitutionally, institutionally, and politically, the People's Republic of China—and I haven't made that delineation, Mr. Chair, but I want to make sure now that we're talking about the Government of China and not the general peoples of China—have made accommodation for Macau and Hong Kong.


Monsieur le Président, les députés et moi-même joignons nos voix à celle des pétitionnaires en demandant instamment à la Chine de cesser immédiatement la persécution des Tibétains, notamment des moines tibétains.

Mr. Speaker, I join my voice and those of the members of this House to those of the petitioners in calling upon China to immediately cease the persecution of Tibetans, and in particular of Tibetan monks.


Ils sont très préoccupés par les agressions non provoquées, la destruction de milliers de monastères bouddhistes, l'interdiction des activités religieuses au Tibet et la cessation de pratiques privant le peuple tibétain de leurs libertés et de leurs droits humains fondamentaux, notamment leur droit à l'autonomie gouvernementale.

They are concerned with issues of unprovoked aggression, the thousands of Buddhist monasteries that have been destroyed, the banning of religious activity in Tibet and the cessation of practices that deprive the Tibetan people of their fundamental human rights and freedoms, including their right to self-determination.


En fait, la Constitution de la République populaire de Chine garantit à toutes les minorités, notamment les Tibétains et les Mongoliens, un statut d'autonomie.

Actually, the constitution of the People's Republic of China provided all the minorities, such as Tibetan and Mongolian, provided autonomous status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment tibétains s'avère ->

Date index: 2023-04-08
w