Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment quand notre " (Frans → Engels) :

Rien ne nous empêche cependant de définir des grands critères, de fixer à tout le moins certains paramètres pour notre société qui doit être guidée par la primauté du droit et qui doit, autant que possible, définir cette primauté du droit et obtenir une appréciation des tribunaux, notamment quand les dirigeants politiques font l'objet de pression ou qu'ils ont une conviction personnelle qu'ils veulent imposer ou encore quand ils donnent l'impression que cette conviction religieuse influence le ...[+++]

However, there is nothing to prevent us from defining some guiding criteria, at least to give some parameters to a society we think should live by the rule of law and should, as much as possible, define that rule of law and have it appreciated by the court, particularly when politicians are the object of pressure or when they have personal faith that they want to impose or give an impression of influence on the decisions they make.


M. Rock: Évidemment, en ma qualité de ministre de la Santé, j'aime toujours avoir plus d'argent pour faire fonctionner notre ministère et remplir notre importante mission, notamment quand il s'agit de dissuader les gens de prendre l'habitude de fumer et d'encourager les fumeurs à perdre cette habitude.

Mr. Rock: Obviously, as Minister of Health, I always like to have more money for my department and for the important work that we are doing, including our efforts to discourage people from taking up smoking and to encourage them to stop if they have.


S’agissant des fusions et des rachats, le rapport aurait pu aller plus loin, à la manière de ce qui s’est fait précédemment, notamment quand notre proposition a été adoptée.

With regard to mergers and takeovers, the report could have gone further, along the lines of what has happened previously, particularly when our proposal was adopted.


Je voudrais saluer le travail réalisé par notre rapporteure, qui va dans le bon sens, notamment quand elle insiste sur les questions de nécessité et de proportionnalité.

I would like to congratulate our rapporteur on the work she has done, which is along the right lines, particularly when she emphasises the issues of necessity and proportionality.


Le dialogue sur l'énergie propre a été établi quand notre premier ministre a rencontré le président Obama il y a plus d'un an afin d'optimiser la collaboration à l'égard des nouvelles technologies, notamment la capture et le stockage du carbone, les réseaux intelligents de distribution d’électricité et les travaux de recherche et de développement en matière d’énergie propre.

The clean energy dialogue was established when our Prime Minister met with President Obama more than a year ago to optimize co-operation on emerging technologies, such as carbon capture storage, smart electricity grids, clean energy research and development, all of which we are making significant progress on. Not all of the work on climate change will be on the international and continental front.


– (DE) Monsieur le Président, cette proposition de résolution est au fond tout à fait juste, vu qu’il est bien sûr de notre devoir, particulièrement en raison de l’accord d’association prévu, d’exprimer clairement nos opinions concernant la protection de la famille et des parents de Muhannad Al Hassani et de ceux qui se battent avec lui, et d’insister également sur les exigences de l’article 2 de l’accord, notamment parce que nous, Européens, avons appris des douloureuses expériences de notre passé ce que cela signifie ...[+++]

– (DE) Mr President, this motion for a resolution is essentially absolutely right, as it is, of course, our duty, particularly in view of the planned association agreement, to state our views clearly, including with regard to the protection of the family, relatives and fellow fighters of Muhannad Al Hassani and also to insist on the demands of Article 2 of the agreement, not least because we Europeans know from the painful experiences of our past what it means for human rights to be trampled underfoot.


Troisièmement, ainsi que de nombreux orateurs l’ont mentionné aujourd’hui, nous devons absolument renforcer l’influence de l’euro quand il s’agit de défendre la stabilité de notre monnaie, ainsi que dans les relations bilatérales et multilatérales avec les détenteurs de notre monnaie, avec les représentants des autres devises et, notamment, avec les devises des principaux acteurs de l’économie mondiale.

Thirdly – and many speakers have mentioned this today – we undoubtedly have to reinforce the voice of the euro in defending the stability of our currency and in bilateral and multilateral relations with holders of our currency, with those representing other currencies and, in particular, with the other currencies of the major players in the global economy.


J'ai fait remarquer bien souvent à la Chambre que les gens sont de plus en plus exaspérés par notre système juridique, notamment quand ils deviennent victimes et ont affaire au système.

I have remarked many times in the chamber that people are increasingly frustrated with our legal system, especially once they become victims and are thrust into the system.


Dès lors, quand nous avons dressé notre agenda il y a environ un mois, nous nous sommes ménagé une marge jusqu'au 20 mars, notamment parce qu'il n'était pas prévu que cette question figure à l'ordre du jour de Barcelone.

Therefore, approximately a month ago, when we set our agenda, we decided to give ourselves until 20 March, not least because it was not envisaged that the issue would be debated at Barcelona.


Il me vient souvent à l'esprit l'exemple que donne notre premier ministre de l'utilité de nos deux langues officielles, l'anglais et le français, notamment quand nous traitons avec des pays francophones.

I often think of the example that our Prime Minister gives about the English and French languages, and doing business with countries where they speak the French language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment quand notre ->

Date index: 2024-12-05
w