Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment parce que ces pays poussent eux-mêmes très " (Frans → Engels) :

C’est une position déraisonnable, notamment parce que ces pays poussent eux-mêmes très fortement en faveur d’une augmentation des dépenses dans certains domaines, le projet des technologies de l’information, par exemple, et ne sont pas en mesure d’indiquer où il convient d’effectuer les économies.

That is an unreasonable position, particularly as they are pushing hard themselves for increased expenditure in certain areas, the IT project for example, and are not able to point to where the savings should be made either.


Il y a un manque de cohérence chez les donateurs, notamment parce que les pays eux-mêmes ne sont pas cohérents, individuellement, mais aussi parce qu'il n'y a pas de cadre global.

There's a lack of donor coherence, partly because the countries individually aren't coherent, but partly because they don't have an overarching framework.


Il est très important pour l’Eurosystème et pour les pays adhérents eux-mêmes que le nouveau mécanisme de change (MCE II) – notamment à travers leur participation à ce mécanisme – fonctionne harmonieusement et constitue un cadre permettant de réaliser une convergence durable.

It is very important for the Eurosystem and, particularly, for the acceding countries themselves that the new exchange rate mechanism (ERM II) – and their participation in it – should function smoothly as a successful framework for achieving sustainable convergence.


S'il existe une si grande différence entre les discussions à ce sujet à l'intérieur d'une province, même s'il s'agit d'une très grande province comme la Colombie-Britannique, et celles tenues pour l'ensemble d'un pays comme le Canada, c'est notamment parce que tout le monde accepte comme règle générale qu'il n'est pas question d'un seu ...[+++]

One of the things that is very different between discussing this in a province, even a very large province like B.C., and a country like Canada is that I think everybody accepts as a ground rule that you are not talking about one system applying to the whole country.


Cela est bien vrai, mais il n'en reste pas moins que les pays candidats ont tout intérêt à assurer au mieux la mise en œuvre de l'acquis, parce que sinon le stade initial de leur affiliation à l'Union européenne risque d'être pour eux-mêmes très douloureux et très pénible et il faut, je crois, que nous les aidions à éviter une telle situation.

That is very true, but even so, the candidate countries have every interest in ensuring that the acquis communautaire is implemented in the optimal fashion, because otherwise there is a risk that the initial stage of their membership of the European Union will be very difficult and very painful. I believe that we must help them to avoid this sort of situation.


Il est clair que la Communauté sera investie d'une responsabilité très importante à l'avenir en matière de contrôle de ses frontières extérieures parce que les pays candidats ne peuvent l'assumer eux-mêmes.

It is obvious that, in the future, the Community will be entrusted with much greater responsibility for the monitoring of the Community’s external borders because the applicant countries will be unable to do so by themselves.


Je suis fermement convaincu, au-delà des problèmes d'organisation et de coordination - inévitables parce que dus à la réorganisation même des directions générales de la Commission -, qu'il est prioritaire de soutenir et de stimuler la recherche en Europe. Celle-ci est, en effet, un vecteur fondamental pour la croissance, la compétitivité internationale et le développement des pays, notamment si l'on pense à la comparaison avec les États-Unis et aux effets négatifs des difficultés relatives à la mobi ...[+++]

I am firmly of the opinion that, rising above the problems of organisation and coordination, which cannot be avoided for they are a result of the reorganisation of the directorates-general of the Commission, it is vital to support and foster research in Europe, for research is a fundamental vector for the growth, international competitiveness and development of the Member States, particularly if we compare the situation with that of the United States and consider the negative implications of mobility problems which are driving young researchers to go to the United States rather than attempt to move within the European Union.


C'est épouvantable que des gens intelligents-j'en suis convaincu-des gens qui connaissent très bien le code moral et qui trouveraient inacceptable une telle pratique pour eux-mêmes et pour l'ensemble de la population dans leur propre pays, pensent pouvoir se permettre ce genre de pratique lorsqu'ils se retro ...[+++]

It is awful to see people who, I am sure, are intelligent, who are perfectly aware of the moral code and who would deem unacceptable such practices for themselves or their fellow citizens in their own country, thinking that this is acceptable when they are in Dominican Republic simply because they are abroad, and have concluded that customs, usage and attitudes are different.


C'est une province très active dans le domaine des soins de santé à plusieurs égards, notamment parce que l'Alberta a fait volte-face ces dernières années dans le domaine de la santé: les Albertains se sont attaqués directement à certaines questions que les Canadiens du reste du pays et même les Albertains eux- mêmes trouvent parfois d ...[+++]

It is an active province in the field of health care in a variety of ways, and because of the way Alberta has shifted ground in its health care system in recent years, it has brought to the fore some of these issues that people in other parts of the country and, indeed, in the Province of Alberta itself, sometimes find difficult.


M. Bromley : Au sujet de cette loi, je ne sais pas dans quelle mesure il faudrait changer les termes, parce que je ne me suis pas concentré tellement sur les mots eux-mêmes, mais il faut voir cette loi comme un moyen de protéger les Canadiens pour ce qui est de l'institution sociale, ce qui est très important pour permettre aux ...[+++]

Mr. Bromley: In the terms of that legislation, I do not know the extent to which it hinges on changing the words, because I have not focused on the words as much, but it is viewing the legislation as an opportunity to protect Canadians in terms of a social institution, which is very important to immigrants in adjusting to a new country and maintaining their culture, their religion and many other things.


w