Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment je veux remercier tous » (Français → Anglais) :

Je veux remercier tous mes collègues de la Chambre parce que je sais que nous n'avons pas nécessairement été d'accord durant nos discussions, mais je veux rassurer le public car je suis convaincue que tous les députés de la Chambre veulent voir respecter les droits de la personne partout dans le monde.

I want to thank all my colleagues in the House, because I know we have not necessarily always agreed during our debates, but I want to assure the public that I believe all members in this House want to see human rights respected all over the world.


D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.

First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.


Je veux également rappeler ou confirmer que ECHO restera proactif, et je veux remercier tous les personnels qui sont engagés aux côtés d’ECHO en ce qui concerne la réintégration des populations qui retourneraient du Nord vers le Sud en coopération avec les Nations unies.

I would also like to point out or confirm that the Commission’s Humanitarian Aid and Civil Protection department (ECHO) will remain proactive, and I wish to thank all the personnel who have worked alongside ECHO with regard to the reintegration of people returning to Southern Sudan from the North in cooperation with the United Nations.


En tout cas, je veux remercier tous les candidats de ma région, notamment le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, et le président letton, Vaira Vīķe-Freiberga.

In any case, I want to thank every candidate from my area, especially the Estonian President, Toomas Hendrik Ilves, and the Latvian President, Vaira Vīķe-Freiberga.


Au nom de tous les députés, je veux remercier tous ceux qui ont donné de leur temps et de l'argent pour faire de la campagne de cette année un succès.

On behalf of all members I want to express my thanks to all those who have contributed their time and money to make this year's Easter Seals campaign a success.


En tant que chef de délégation, je veux remercier tous les membres, collègues et fonctionnaires pour leur travail et leur disponibilité.

As delegation head, I wish to thank all Members, colleagues and officials for their work and their availability.


Premièrement, je veux remercier tous mes collègues, en particulier le rapporteur fictif, Mme Corbey, pour leur coopération pendant ce débat long et parfois assez difficile.

Firstly, I wish to thank all my colleagues, in particular the shadow rapporteur, Mrs Corbey, for the cooperation we had during a long and difficult enough debate at times.


Premièrement, je veux remercier tous mes collègues, en particulier le rapporteur fictif, Mme Corbey, pour leur coopération pendant ce débat long et parfois assez difficile.

Firstly, I wish to thank all my colleagues, in particular the shadow rapporteur, Mrs Corbey, for the cooperation we had during a long and difficult enough debate at times.


Je voudrais montrer ma gratitude envers tous ceux qui travaillent de façon bénévole pour les oeuvres de bienfaisance, pour les jeunes, pour toutes sortes d'organisations, sportives notamment. Je veux remercier tous ces entraîneurs et ces enseignants qui restent après l'école pour aider les étudiants.

I would like to show my gratitude to all those who volunteer their time for charities, youth, sports, organizations, coaches and teachers who stay after school to help students.


Je veux remercier tous les Canadiens qui nous ont appuyés, tous les Canadiens qui ont pris leur mal en patience et tous les Canadiens qui ont accompli un effort énorme pour que nous puissions remettre à flot la barque de l'État.

I want to say thanks to every Canadian who has been supportive of us, to every Canadian who has bitten the bullet and to every Canadian who has put forth a tremendous effort to make sure we were supported in getting this ship going the right way.




D'autres ont cherché : veux     veux remercier     veux remercier tous     je veux     mot de remerciement     tous     notamment     nom de tous     sportives notamment     notamment je veux     gratitude envers tous     notamment je veux remercier tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment je veux remercier tous ->

Date index: 2024-03-31
w