Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment depuis amsterdam " (Frans → Engels) :

Compte tenu des nouvelles compétences transférées à la Communauté par le Traité d'Amsterdam, la question des migrations et en particulier de la lutte contre l'immigration illégale a également été intégrée dans tous les accords d'association et de coopération signés depuis 1999, notamment avec les pays tiers du bassin méditerranéen, ainsi que dans les accords de partenariat et de coopération avec les Nouveaux Etats Indépendants d'Europe Centrale et d'Asie Centrale, les Balkans et les Etats A.C.P. Des initiatives ont été prises avec cer ...[+++]

In view of the new powers transferred to the Community by the Treaty of Amsterdam, the issue of immigration, and in particular the fight against illegal immigration, has also been incorporated into all of the association and cooperation agreements signed since 1999, including with third countries in the Mediterranean basin, and into the partnership and cooperation agreements with the new independent states of central Europe, central Asia, the Balkans and the ACP countries. Initiatives have been taken with some countries and regions in the context of the programming of external aid which have contributed directly to ensuring that these new prioriti ...[+++]


Premièrement, des événements d'une grande importance se sont produits dans l'UE depuis 1998, notamment la ratification et la mise en oeuvre du traité d'Amsterdam, la signature du traité de Nice et l'adoption d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en décembre 2000, ce qui a eu une incidence croissante sur les relations avec la Chine.

Firstly, there have been significant developments in the EU since 1998 which increasingly can and do affect relations with China, including the ratification and implementation of the Amsterdam Treaty, and the signing of the Nice Treaty and the adoption of a EU Charter on Fundamental Rights in December 2000.


Cette proposition s'inscrit dans la stratégie développée depuis le traité d'Amsterdam en vue de lutter contre la discrimination et concorde avec les objectifs horizontaux de l’Union européenne, notamment la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi et les objectifs du processus de protection sociale et d’inclusion sociale de l’Union européenne.

This proposal builds upon the strategy developed since the Amsterdam Treaty to combat discrimination and is consistent with the horizontal objectives of the European Union, and in particular with the Lisbon Strategy for Growth and Jobs and the objectives of the EU Social Protection and Social Inclusion Process.


Depuis lors, les autorités néerlandaises ont fait part de leur intention de soumettre les entreprises publiques à l’impôt sur les sociétés, mais elles prévoient dans leurs plans le maintien de plusieurs exceptions, notamment pour cinq ports maritimes: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen et Moerdijk.

Since then, the Dutch authorities have expressed their intention to subject public companies to corporate tax, but under their plans a number of exceptions would remain, notably for five Dutch seaports: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen and Moerdijk.


Ces deux textes s’inscrivent dans le cadre de la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, à l’image de ce que nous promettent les traités, notamment depuis Amsterdam et à propos duquel un programme a été explicitement prévu lors des Sommets.

It aims to help create an area of freedom, security and justice, as provided for by the Treaties, particularly since Amsterdam, and for which, subsequently too, a programme had been expressly scheduled during summit meetings.


L'Union européenne a reconnu l'importance d'une protection et d'un respect accrus pour le bien-être des animaux en tant qu'êtres sensibles depuis la conclusion du traité d'Amsterdam et l'adoption d'un protocole spécifiant que la protection des animaux doit être dûment prise en considération, notamment, dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre des politiques communautaires afférentes au marché intérieur.

At the European Union level, the importance of improved protection and respect for the welfare of animals as sentient beings has been recognised since the conclusion of the Amsterdam Treaty and the adoption of a protocol calling for animal welfare to be taken fully into account in formulating and implementing the Community’s internal market policies (amongst others).


K. considérant qu'en dépit du socle commun de mesures adoptées dans le domaine de l'asile depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, les États membres continuent d'adopter, à l'échelon national, des mesures ou des décisions, notamment en matière d'octroi d'une protection internationale, qui se répercutent sur les autres États membres,

K. whereas, despite the existence of a common set of basic asylum-related measures adopted since the entry into force of the Treaty of Amsterdam, at national level the Member States continue to implement measures or take decisions which have implications for the other Member States, in particular as regards the granting of international protection,


J'ai été attentif aux recommandations de détermination et de rigueur de plusieurs d'entre vous, notamment de M. Collins, sensible aux encouragements de M. Berthu, recommandations et encouragements qui nous invitent à poursuivre notre travail vers ce qu'on voit bien apparaître depuis Amsterdam et depuis Tampere : un espace judiciaire commun, avec ce qu'il faut de coopération entre les États membres et tous les services, je dis bien, M. Dupuis, tous les services, et ce qu'il faut également d'harmonisation, voire de ...[+++]

I listened carefully to the recommendations of several Members, in particular Mr Collins, who called for determined and vigorous measures; I also noted the encouragement offered by Mr Berthu, calling on us to continue to work towards an objective that has clearly emerged since Amsterdam and since Tampere: a common judicial area, with the necessary cooperation between Member States and between all the services – and let me say to Mr Dupuis that I certainly me ...[+++]


Je pense, Madame la Députée, indépendamment de la raison objective qui vous soutient en ce qui concerne ce type de questions, que nous devons comprendre que ces dernières années (notamment depuis le traité d'Amsterdam) l'Union européenne a accompli des pas importants dans le traitement de ces questions de manière plutôt correcte et compte tenu des intérêts des différentes couches de la population qui se sentent concernées.

Regardless of your real reason for asking a question of this nature, we must recognise that, in recent years, and particularly since the Treaty of Amsterdam, very specific measures have been adopted in the European Union to ensure that these issues are addressed in a far more appropriate way, taking into consideration the interests of the various parts of society that are affected.


Compte tenu des nouvelles compétences transférées à la Communauté par le Traité d'Amsterdam, la question des migrations et en particulier de la lutte contre l'immigration illégale a également été intégrée dans tous les accords d'association et de coopération signés depuis 1999, notamment avec les pays tiers du bassin méditerranéen, ainsi que dans les accords de partenariat et de coopération avec les Nouveaux Etats Indépendants d'Europe Centrale et d'Asie Centrale, les Balkans et les Etats A.C.P. Des initiatives ont été prises avec cer ...[+++]

In view of the new powers transferred to the Community by the Treaty of Amsterdam, the issue of immigration, and in particular the fight against illegal immigration, has also been incorporated into all of the association and cooperation agreements signed since 1999, including with third countries in the Mediterranean basin, and into the partnership and cooperation agreements with the new independent states of central Europe, central Asia, the Balkans and the ACP countries. Initiatives have been taken with some countries and regions in the context of the programming of external aid which have contributed directly to ensuring that these new prioriti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment depuis amsterdam ->

Date index: 2021-11-01
w