Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment dans les déclarations de son vice-président joe biden " (Frans → Engels) :

Ils se heurtent à la nouvelle politique américaine. S’ils tiennent compte du changement de style du gouvernement d’Obama, notamment dans les déclarations de son vice-président Joe Biden, ils verront que l’Union européenne va prendre du retard par rapport à la nouvelle politique américaine, bien que ce ne soit pas dans son intérêt.

They run up against the new United States policy, if they consider that the Obama administration, in particular through the statements of Vice-President Joe Biden, has changed its style, then the European Union will fall behind the new American policy, although this would not be in our interest.


Immédiatement après la décision établissant le CER, le conseil scientifique a confirmé l'élection de son président et de ses deux vice-présidents et a adopté son règlement intérieur, notamment les dispositions régissant le fonctionnement du conseil scientifique, la liaison avec la structure spécifique de mise en œuvre par l'intermédiaire du secrétaire général du CER, et un code de conduite ainsi qu'une déclaration ...[+++]

Immediately after the Decision establishing the ERC, the Scientific Council confirmed the election of its Chair and two Vice-Chairs, and adopted rules of procedure, including provisions for the functioning of the Scientific Council; liaison with the dedicated implementation structure via the ERC Secretary General; and a code of conduct and declaration to avoid conflicts of interest and ensure confidentiality.


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des ju ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including th ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'électi ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including ...[+++]


M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré: «Nous avons fait jouer un rôle central à l'investissement depuis notre entrée en fonction en novembre 2014, notamment en attirant des capitaux privés au moyen du plan d'investissement pour l'Europe.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "We have put investment centre stage since taking office in November 2014, notably by attracting private capital with the Investment Plan for Europe.


Le président Juncker et le premier vice-président Timmermans ont également informé le Collège de leur déclaration commune faisant état de leur «profonde inquiétude» face à l'évolution récente constatée en Roumanie, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption.

President Juncker and First-Vice President Timmermans also informed the College about their joint statement expressing "great concern" about the latest developments in Romania, notably regarding the fight against corruption.


Et s’il ne le peut pas, peut-être son vice-président, Joe Biden.

If he cannot come, then perhaps his Vice-President, Joe Biden, can.


D. considérant que les déclarations de la nouvelle administration des États-Unis, celles en particulier du vice-président, Joe Biden et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, concernant la politique à l'égard de la Russie, manifestent la volonté d'une nouvelle politique des États-Unis qui soit ouverte pour coopérer à l'instauration d'un monde plus stable et plus sûr,

D. whereas the declarations of the new US administration, particularly by the Vice President Joe Biden and the Secretary of State Secretary Hillary Clinton, concerning the policy towards Russia, show a willingness within a new and open US policy to cooperate for a more stable and secure world,


D. considérant que les déclarations de la nouvelle administration des États-Unis, celles en particulier du vice-président, Joe Biden et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, concernant la politique à l'égard de la Russie, manifestent la volonté d'une nouvelle politique des États-Unis qui soit ouverte pour coopérer à l'instauration d'un monde plus stable et plus sûr,

D. whereas the declarations of the new US administration, particularly by the Vice President Joe Biden and the Secretary of State Secretary Hillary Clinton, concerning the policy towards Russia, show a willingness within a new and open US policy to cooperate for a more stable and secure world,


Je voudrais citer ici le vice-président Joe Biden, lorsqu’il a déclaré très clairement, lors de son premier voyage à Munich, que l’Amérique avait besoin de l’Europe et que l’Europe avait besoin de l’Amérique.

I would quote here Vice-President Joe Biden during his first trip to Munich, when he clearly said that America needs Europe and Europe needs America.


w