Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-président joe biden " (Frans → Engels) :

Et s’il ne le peut pas, peut-être son vice-président, Joe Biden.

If he cannot come, then perhaps his Vice-President, Joe Biden, can.


D. considérant que les déclarations de la nouvelle administration des États-Unis, celles en particulier du vice-président, Joe Biden et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, concernant la politique à l'égard de la Russie, manifestent la volonté d'une nouvelle politique des États-Unis qui soit ouverte pour coopérer à l'instauration d'un monde plus stable et plus sûr,

D. whereas the declarations of the new US administration, particularly by the Vice President Joe Biden and the Secretary of State Secretary Hillary Clinton, concerning the policy towards Russia, show a willingness within a new and open US policy to cooperate for a more stable and secure world,


D. considérant que les déclarations de la nouvelle administration des États-Unis, celles en particulier du vice-président, Joe Biden et de la secrétaire d'État, Hillary Clinton, concernant la politique à l'égard de la Russie, manifestent la volonté d'une nouvelle politique des États-Unis qui soit ouverte pour coopérer à l'instauration d'un monde plus stable et plus sûr,

D. whereas the declarations of the new US administration, particularly by the Vice President Joe Biden and the Secretary of State Secretary Hillary Clinton, concerning the policy towards Russia, show a willingness within a new and open US policy to cooperate for a more stable and secure world,


Ils se heurtent à la nouvelle politique américaine. S’ils tiennent compte du changement de style du gouvernement d’Obama, notamment dans les déclarations de son vice-président Joe Biden, ils verront que l’Union européenne va prendre du retard par rapport à la nouvelle politique américaine, bien que ce ne soit pas dans son intérêt.

They run up against the new United States policy, if they consider that the Obama administration, in particular through the statements of Vice-President Joe Biden, has changed its style, then the European Union will fall behind the new American policy, although this would not be in our interest.


Je voudrais citer ici le vice-président Joe Biden, lorsqu’il a déclaré très clairement, lors de son premier voyage à Munich, que l’Amérique avait besoin de l’Europe et que l’Europe avait besoin de l’Amérique.

I would quote here Vice-President Joe Biden during his first trip to Munich, when he clearly said that America needs Europe and Europe needs America.


M. Jim Gouk: J'invoque le Règlement, monsieur le président, pour faire vite, étant donné que des travaux importants nous attendent, comme nous avons deux mises en candidature, qu'il y a deux postes et que vous les acceptez dans l'ordre selon lequel elles ont été présentées, je propose donc que Jay Hill soit le premier vice-président et Joe Comuzzi, le deuxième vice-président et que nous poursuivions.

Mr. Jim Gouk: On a point of order, Mr. Chairman, to expedite this, because I know we have a lot of important business to cover, seeing as there are two nominations, two chairs, and you're taking them in the order they're given, I therefore move that Jay Hill be the first vice-chair and Joe Comuzzi be the second vice-chair and that we get on with—


Cette semaine, le vice-président américain, Joe Biden, a tout de même précisé qu'Israël autorise l'acheminement de biens humanitaires dans la bande de Gaza.

Yet U.S. Vice-President Biden pointed out this week that Israel allows humanitarian goods to pass directly into Gaza.


Monsieur le Président, récemment, j'ai eu l'occasion de discuter de ce problème avec le vice-président Biden à Vancouver.

Mr. Speaker, I recently had the opportunity to discuss this issue with Vice President Biden in Vancouver.


M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, M. Jan MULDER, rapporteur pour avis de la ...[+++]

–Stanislaw TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and Rapporteur for the 1998 general budget, –Frederik WILLOCKX, Second Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –Jean-Antoine GIANSILY, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –John TOMLINSON, 1998 budget Rapporteur for the other institutions –Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Gianfranco DELL'ALBA, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN and Jan MULDER, draftsman of the Opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development.


Et il ne s'agissait pas seulement du commandant en chef, mais aussi du vice-président Biden.

And it wasn't just the commander-in-chief, it was Vice-President Biden And a number of others. and other people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président joe biden ->

Date index: 2023-02-18
w