Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment avec des crises aussi importantes » (Français → Anglais) :

Cela montre à quel point les consultations sont loin d'être adéquates, notamment pour une question aussi importante pour les collectivités côtières rurales, et surtout pour les Premières nations.

This is very far from an adequate form of consultation for an issue that is so important to rural coastal communities and especially to First Nations.


Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité su ...[+++]

Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.


Mais non, les conservateurs ont décidé qu'ils gèleraient les cotisations et s'arrangeraient pour qu'il n'y ait plus de surplus dans le programme, surtout pour ne pas bonifier l'assurance-emploi pour que les travailleurs et les travailleuses qui pourraient y avoir droit dans un cas de crise comme celle qu'on vit, une crise aussi importante que celle de la grande Dépression, puissent y avoir droit.

Instead, the Conservatives decided to freeze contributions and arranged for the surplus to disappear. This was mainly to avoid making improvements to the employment insurance program and ensuring that workers who might qualify in a crisis such as the one we are experiencing—one as significant as the Great Depression—would be entitled to benefits.


En effet, en ce moment, un gouvernement doit s'occuper de faire des investissements majeurs et il reprochait au premier ministre de ne pas l'avoir fait dans un temps de crise aussi importante.

At this point, a government has to make major investments, and he criticized the Prime Minister for not doing that in a crisis as serious as this.


On sait aussi que les régions ressources du Québec sont aux prises avec de graves problématiques, notamment avec des crises aussi importantes que le conflit sur le bois d'oeuvre, la crise de la vache folle, des fermetures d'usines dans plusieurs secteurs d'activités, notamment le textile et l'aluminium.

Quebec's resource regions face major problems, specifically such important crises as those of softwood lumber and mad cow disease and the closures of plants in a number of sectors, such as textiles and aluminum.


La Commission étudie aussi comment l'on pourrait améliorer la coordination et la coopération en vue de faciliter la protection consulaire, notamment pendant les crises, et elle présentera en automne une communication à cette fin.

The Commission is also looking into ways of reinforcing coordination and cooperation to facilitate consular protection, notably during crises, and will present a Communication to this end in the autumn of this year.


Elle consacre deux des plus anciennes et tout aussi importantes ambitions de l'intégration européenne: d'une part, la protection des libertés et droits fondamentaux des personnes, notamment du droit fondamental à la protection des données, et, d'autre part, la réalisation du marché intérieur, en l'occurrence, la libre circulation des données à caractère personnel.

The Directive enshrines two of the oldest and equally important ambitions of the European integration process: the protection of fundamental rights and freedoms of individuals and in particular the fundamental right to data protection, on the one hand, and the achievement of the internal market – the free flow of personal data in this case – on the other.


86. pense que la promotion de l'efficacité énergétique à l'échelle mondiale sera au moins aussi importante que le dialogue avec les pays producteurs d'énergie; pense que l'efficacité énergétique doit faire partie de la politique étrangère de l'Union européenne, en particulier sa coopération au développement, et doit également s'inscrire dans le cadre des dialogues avec les pays producteurs d'énergie et leurs homologues dans les économies é ...[+++]

86. Believes that promoting energy efficiency at the global level will be at least as important as dialogue with energy producing countries; believes that energy efficiency must be integrated into EU foreign policy, not least its development cooperation, as well as in the framework of dialogues with energy producing countries and with counterparts in emerging economies (including China, India and Brazil), in Eastern European, Balkan and Mediterranean countries, and African, Caribbean and Pacific countries;


La compréhension mutuelle est aussi importante, et le dialogue entre les sociétés civiles lancé en 2005 la soutiendra. Celui-ci encourage notamment les contacts interpersonnels dans les domaines de la culture, de l'enseignement ou de la recherche.

Mutual understanding is also important and will be fostered by the dialogue between civil societies launched in 2005, which encourages in particular people-to-people contacts in the fields of culture, education and research.


Ils ont été sensibilisés et estiment qu'il est possible de renverser un gouvernement à cause d'une crise aussi importante que celle de la vache folle et ils ne veulent pas que le retour du boeuf canadien sur leur marché déclenche cette crise.

They have been sensitized and believe it is possible to bring down a government over a major crisis related to BSE and they do not want reintroduction of Canadian beef to be that crisis.


w