Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notables soient réalisés » (Français → Anglais) :

Si la Commission a contribué à ce que des progrès notables soient réalisés en matière d'achat et de vente de gaz, certains efforts restent à faire.

Facilitated by the Commission, substantial progress on gas sale and purchase has been made, but some work still remains to be done.


Certains changements mineurs mais positifs sont notables en Espagne et en Grèce, bien que les initiatives y soient pour la plupart isoes et à un stade de réalisation très peu avancé.

Some small, but nonetheless positive changes are visible in Spain and Greece, although most of the initiatives are isolated and still at a very early stage of implementation.


De plus, la vente devrait de façon prévisible remplir les conditions nécessaires à sa comptabilisation en tant que vente réalisable dans l’année de sa classification, à l’exception de ce qui est permis par le paragraphe 9, et les mesures nécessaires pour finaliser le plan doivent indiquer qu’il est improbable que des changements notables soient apportés au plan ou que celui-ci soit retiré.

In addition, the sale should be expected to qualify for recognition as a completed sale within one year from the date of classification, except as permitted by paragraph 9, and actions required to complete the plan should indicate that it is unlikely that significant changes to the plan will be made or that the plan will be withdrawn.


13. invite les industries investissant en Birmanie à veiller à ce que leurs projets soient réalisés dans le respect de véritables droits de l'homme et si des violations de ces droits se produisent, à suspendre leurs activités en Birmanie; se déclare contrarié par le fait que certains pays aient jugé utile d'augmenter notablement leurs investissements en Birmanie, sans considération de la situation désastreuse des droits de l'homme dans ce pays;

13. Calls on businesses which invest in Burma to ensure that their projects are carried out in a manner which respects genuine human rights and, if human rights abuses do occur, to suspend their activities in Burma; expresses disappointment that some countries have seen fit to increase substantially their investments in Burma, regardless of the dire human rights situation there;


13. invite les industries investissant en Birmanie à veiller à ce que leurs projets soient réalisés dans le respect véritable des droits de l'homme et si des violations de ces droits se produisent, à suspendre leurs activités en Birmanie; se déclare contrarié par le fait que certains pays aient jugé utile d'augmenter notablement leurs investissements en Birmanie, sans considération de la situation désastreuse des droits de l'homme dans ce pays;

13. Calls on businesses which invest in Burma to ensure that, in carrying out their projects, human rights are genuinely respected and, if human rights abuses do occur, to suspend their activities in Burma; expresses disappointment that some countries have seen fit to increase substantially their investments in Burma, regardless of the dire human rights situation there;


13. invite les industries investissant en Birmanie à veiller à ce que leurs projets soient réalisés dans le respect de véritables droits de l'homme et si des violations de ces droits se produisent, à suspendre leurs activités en Birmanie; se déclare contrarié par le fait que certains pays aient jugé utile d'augmenter notablement leurs investissements en Birmanie, sans considération de la situation désastreuse des droits de l'homme dans ce pays;

13. Calls on businesses which invest in Burma to ensure that their projects are carried out in a manner which respects genuine human rights and, if human rights abuses do occur, to suspend their activities in Burma; expresses disappointment that some countries have seen fit to increase substantially their investments in Burma, regardless of the dire human rights situation there;


Comme l'accident d'hélicoptère survenu le 18 août à Lazarat l'a montré, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est un domaine crucial dans lequel il est indispensable que des progrès notables soient réalisés pour que l'intégration puisse se poursuivre.

As the recent helicopter incident in Lazarat on August 18th has shown, the fight against organised crime and corruption is a crucial area where substantial progress needs to be made if integration is to be sustained.


14. estime que la réalisation du plein emploi suppose non seulement des mesures dans les États membres visant à multiplier le nombre de postes de travail, mais aussi des dispositions qui améliorent les conditions d'emploi; souligne que les actions engagées sur le marché de la population active ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent véritablement contribuer à la création d'emplois; demande que des progrès plus notables soient réalisés en ce qui concerne le développement de stratégies novatrices et souples permettant à chacun de déterminer la meilleure manière de participer au marché du travail; demande un renforcement des ini ...[+++]

14. In order to achieve full employment, measures must be adopted in the Member States to create not only more but better jobs; stresses that job-creation measures are not an end in themselves but must lead to real employment; demands more progress in developing innovative and flexible strategies which enable people to decide on their appropriate form of participation in the labour market; asks for more initiatives which encourage new working arrangements such as part-time work and teleworking in a way which ensures balance between flexibility and security and on a voluntary basis a more gradual exit of older people from the labour ma ...[+++]


13. estime que la réalisation du plein emploi suppose non seulement des mesures visant à multiplier le nombre de postes de travail, mais aussi des dispositions qui améliorent les conditions d'emploi; souligne que les actions engagées sur le marché de la population active ne sont pas une fin en soi mais qu'elles doivent véritablement contribuer à la création d'emplois; demande que des progrès plus notables soient réalisés en ce qui concerne le développement de stratégies novatrices et souples permettant à chacun de déterminer la meilleure manière de participer au marché du travail; demande un renforcement des initiatives promouvant de ...[+++]

13. In order to achieve full employment, measures must be adopted to create not only more but better jobs; stresses that job-creation measures are not an end in themselves but must lead to real employment; demands more progress in developing innovative and flexible strategies which enable people to decide on their appropriate form of participation in the labour market; asks for more initiatives which encourage new working arrangements such as part-time work and teleworking in a way which ensure balance between flexibility and security and on a voluntary basis a more gradual exit of older people from the labour market, as well as strat ...[+++]


Certains changements mineurs mais positifs sont notables en Espagne et en Grèce, bien que les initiatives y soient pour la plupart isoes et à un stade de réalisation très peu avancé.

Some small, but nonetheless positive changes are visible in Spain and Greece, although most of the initiatives are isolated and still at a very early stage of implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notables soient réalisés ->

Date index: 2023-04-11
w