Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos travaux antérieurs soient distribués » (Français → Anglais) :

33. apprécie la coopération entre la Cour des comptes et la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et se réjouit des informations régulièrement transmises en réponse aux demandes du Parlement; demande à la Cour des comptes d'inclure dans son rapport d'activités annuel un chapitre sur le suivi des recommandations du Parlement sur l'octroi de la décharge à la Cour des comptes pour l'exercice antérieur, comme le font la plupart des autres institutions; demande néanmoins que la Cour des comptes et les autorités de décharge poursuivent l'amélioration de leur coopération afin que les ...[+++]

33. Appreciates the cooperation between the Court of Auditors and Parliament’s Committee on Budgetary Control and welcomes regular feedback on the basis of Parliament’s demands; calls on the Court of Auditors to include in its annual activity report a specific section on the action it has taken in response to Parliament’s discharge recommendations concerning the Court of Auditors for the previous financial year, as most of the other institutions do; asks however that the Court of Auditors and the discharge authorities improve their cooperation again in order to make their work more efficient and more effective;


33. apprécie la coopération entre la Cour des comptes et la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et se réjouit des informations régulièrement transmises en réponse aux demandes du Parlement; demande à la Cour des comptes d'inclure dans son rapport d'activités annuel un chapitre sur le suivi des recommandations du Parlement sur l'octroi de la décharge à la Cour des comptes pour l'exercice antérieur, comme le font la plupart des autres institutions; demande néanmoins que la Cour des comptes et les autorités de décharge poursuivent l'amélioration de leur coopération afin que les ...[+++]

33. Appreciates the cooperation between the Court of Auditors and Parliament’s Committee on Budgetary Control and welcomes regular feedback on the basis of Parliament’s demands; calls on the Court of Auditors to include in its annual activity report a specific section on the action it has taken in response to Parliament’s discharge recommendations concerning the Court of Auditors for the previous financial year, as most of the other institutions do; asks however that the Court of Auditors and the discharge authorities improve their cooperation again in order to make their work more efficient and more effective;


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vais parler au greffier et m'assurer que les rapports dont il a été question pendant nos travaux antérieurs soient distribués.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have noted that and will speak to the table to ensure that the reports that were the subject of earlier business are distributed.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une man ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordance with the following terms of reference: data should be gathered on competences in first and second forei ...[+++]


Nous serons heureux de répondre aux questions du comité au sujet de nos travaux antérieurs ou à toute autre question qui se rapporte à notre rôle, notre mandat et nos travaux.

We would be pleased to answer your committee's questions regarding our previous work or any other matter relating to our role, mandate and audit work.


Afin d’éviter la duplication inutile de travaux de recherche, il conviendrait que les résultats publiés de travaux ayant bénéficié de financements publics soient mis à la disposition de l’ensemble de la communauté scientifique, voire du grand public – toute recherche s’appuyant sur des recherches antérieures.

In order to avoid needless duplication of research, published results of publicly-funded research should be available to the entire scientific community and even to the public.


L'hon. Liza Frulla (ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine, Lib.): Monsieur le Président, il est tout à fait normal que des instruments soient distribués dans les écoles pour parler de nos institutions canadiennes, de la diversité canadienne et des programmes d'antiracisme.

Hon. Liza Frulla (Minister of Canadian Heritage and Minister responsible for Status of Women, Lib.): Mr. Speaker, it is absolutely normal for our schools to be provided with discussion tools on our Canadian institutions, Canadian diversity and anti-racism.


3. Les États membres veillent à ce que, pour le sang et les composants sanguins importés de pays tiers et destinés à être utilisés ou distribués dans la Communauté, les établissements de transfusion sanguine soient soumis, au cours des étapes antérieures à l'importation, à un système de qualité équivalent à celui prévu au présent article.

3. Member States shall ensure that for blood and blood components imported from third countries and intended for use or distribution in the Community, there is a quality system for blood establishments in the stages preceding importation equivalent to the quality system provided for in Article 2.


3. Les États membres veillent à ce que, pour le sang et les composants sanguins importés de pays tiers et destinés à être utilisés ou distribués dans la Communauté, les établissements de transfusion sanguine soient soumis, au cours des étapes antérieures à l'importation, à un système de qualité équivalent à celui prévu au présent article.

3. Member States shall ensure that for blood and blood components imported from third countries and intended for use or distribution in the Community, there is a quality system for blood establishments in the stages preceding importation equivalent to the quality system provided for in Article 2.


J'ai distribué un document que j'ai rédigé en compagnie de Rick Harris au sujet de nos travaux antérieurs.

I have circulated a paper that Rick Harris and I have jointly written relating to our earlier work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos travaux antérieurs soient distribués ->

Date index: 2022-03-29
w