Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos travailleurs seront probablement désavantagés " (Frans → Engels) :

Maintenant, on ferme l'usine à la fin de ce mois-ci et ces travailleurs seront probablement condamnés à l'aide sociale.

The plant will be closing at the end of the month and these workers will probably have to go on social assistance.


11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativ ...[+++]

11. Deplores that given the socioeconomic situation of the area concerned and of its neighbouring areas (Charleroi, Namur), the workers made redundant by SGS Benelux have limited employment possibilities in these areas as they are likely to be in competition with many other workers with similar qualifications and experience for a limited number of jobs in the glass sector; recalls that the region is characterised by a relatively high level of structural unemployment, with a relatively high proportion of long-term unemployment and low qualification levels and skills; highlights that the redundancies at SGS Benelux are therefore set agai ...[+++]


11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativ ...[+++]

11. Deplores that given the socioeconomic situation of the area concerned and of its neighbouring areas (Charleroi, Namur), the workers made redundant by SGS Benelux have limited employment possibilities in these areas as they are likely to be in competition with many other workers with similar qualifications and experience for a limited number of jobs in the glass sector; recalls that the region is characterised by a relatively high level of structural unemployment, with a relatively high proportion of long-term unemployment and low qualification levels and skills; highlights that the redundancies at SGS Benelux are therefore set agai ...[+++]


Si le libellé actuel du projet de loi C-32 est accepté, nos membres seront considérablement désavantagés par rapport à la concurrence, car les produits en question seront toujours vendus légalement aux États-Unis. Les magasins hors taxes américains et les détaillants américains concurrents continueront d'offrir ces produits qui plaisent aux voyageurs américains.

If the current wording of Bill C-32 is accepted, a significant competitive disadvantage will result for our members because the products in question will remain legal in the U.S. The U.S. duty-free stores and U.S. retail competitors will continue to offer these products that appeal to American travellers.


Je suis fermement opposé à cette proposition qui mettrait nos travailleurs hautement qualifiés en concurrence avec des non-Européens et - pire que cela - nos travailleurs seront probablement désavantagés.

I am strongly opposed to this proposal, which would mean that our highly qualified workers would have to compete with non-Europeans and, what is more, probably at a disadvantage.


Si nous prenons du retard sur les États-Unis et tardons à ratifier ces accords, qui sont dans l'intérêt du Canada, les travailleurs et la situation de l'emploi au Canada en seront grandement désavantagés.

If we get behind the United States in terms of ratifying these deals, good deals for Canada, then frankly it puts our workers and jobs in Canada at a huge disadvantage.


Les modèles de voiture qui devaient être montés à Anvers seront très probablement montés en Corée du Sud et au final, ce seront les travailleurs européens qui en feront les frais à travers une modération salariale.

The car models that were supposed to be manufactured in Antwerp are now most probably going to be manufactured in South Korea, and European workers will ultimately have to foot this bill through pay restraint.


Il est probable que de nombreuses possibilités d’emploi seront perdues et qu’une série d’activités seront transférées aux sociétés de crédit-bail, avec pour résultat une détérioration des conditions de travail et une diminution de la sécurité pour les travailleurs.

Many job opportunities would probably be lost, and a lot of activities transferred to the lease-in industry, the result being poorer conditions and less security for workers.


Il s'intitule Une nation vulnérable. Le rapport dit, entre autres, que le Canada est sur le point d'abandonner les ressources de sa force opérationnelle navale, que nos destroyers seront probablement placés en situation de préparation prolongée, sans effectif, que nos navires de soutien opérationnel ne seront probablement pas remplacés, que nos sous-marins de la classe Victoria nécessitent d'importants travaux de modernisation, et ...[+++]

The report states, among other things, that Canada is about to abandon its naval task force capability, that our destroyers are likely to be placed in extended, unmanned readiness, that our operational support ships are unlikely to be replaced, that our Victoria-class submarines require a major upgrade, and that money must come from somewhere to begin a mid-life refit of the Halifax-class.


Si nous réduisons à zéro nos tarifs à un an d'intervalle, nos producteurs et nos raffineurs seront nettement désavantagés.

If both tariffs are reduced to zero within a year of each other, it will place our producers and our refiners at a definite disadvantage.


w