Nos routes sont présentement très sollicitées, au point d'être presque impraticable, parce que les sociétés ferroviaires ont abandonné les lignes de chemins de fer et que les céréales sont désormais acheminées aux terminaux intérieurs par les routes rurales.
Our roads are currently being beat up, almost to the point where they are impassable, because the railroads have abandoned rail lines and grain is transported on rural roads to inland terminals.