Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos produits quel bénéfice tirerons-nous " (Frans → Engels) :

M. Phil Hogan, Commissaire européen à l'agriculture et au développement rural, a déclaré à ce propos: «Les agriculteurs européens nous offrent des produits de grande qualité, sains et sûrs, et grâce au programme "fruits, légumes et lait dans les écoles", les plus jeunes citoyens européens reçoivent des produits bons pour la santé, tout en apprenant très tôt comment ils sont produits, ainsi quel'importance de la nutrition et du goût ...[+++]

Agriculture and Rural Development Commissioner Phil Hogan said: “European farmers provide us with high quality, safe and healthy food, and through the School Scheme, our youngest citizens gain the health benefits of these products while also learning at an early age where our food comes from and the importance of taste and nutrition.


Nous ne devrions jamais permettre qu'ils soient commercialisés comme n'importe quel autre produit.

We should never permit that they are traded like any other commodity.


Enfin, il est probable que le montant de l’aide varie d’un organisme d’assurance à l’autre en fonction des bénéfices réalisés sur les opérations concernées, ce qui ne serait pas conforme à l’exigence selon laquelle les consommateurs doivent bénéficier de l’aide en cause quel que soit l’opérateur économique fournissant le produit ou le service susceptible de remplir l’objectif social invoqué par l’État membre concerné (50).

Finally, it is likely that the amount of aid will vary from one insurer to another depending on the profits made from the operations concerned, and this would not comply with the requirement that consumers must benefit from the aid in question irrespective of the economic operator supplying the product or service capable of fulfilling the social objective invoked by the Member State concerned (50).


Après tout, quel bénéfice aurions-nous tiré d'un conflit prolongé avec le Conseil?

After all, what benefit would a protracted dispute with the Council have brought?


Quels bénéfices concrets, sur le plan social et économique, pouvons-nous attendre d'une amélioration de l'efficacité et de l'équité des systèmes européens d'éducation?

What specific social and economic benefits may we expect if we increase the efficiency and the equity of European education systems?


C’est la raison pour laquelle il importe de s’accorder sur une Constitution et d’aller de l’avant, puis de regarder quels bénéfices nous apportons aux citoyens européens.

That is why it is important to agree on a Constitution and then move on and look at how we benefit EU citizens.


Pourtant, quelnéfice la nature ou nous pourrons-nous retirer si les États membres appliquent la législation européenne uniquement si elle ne s’oppose pas à d’autres intérêts?

How, though, will it benefit us or the environment if Member States apply European legislation only when it does not clash with other interests?


Je le dis de tout cœur mais aussi avec l’intime conviction que, tout comme l’embargo n’a fait qu’engendrer la misère et donc la crispation et le durcissement chez les Cubains, l’intégration que nous soutenons ici et la prospérité qui en découlera se traduiront par un assouplissement et une ouverture que nous souhaitons tous et dont nous tirerons tous, surtout le peuple cubain, des bénéfices.

I say that wholeheartedly, but also with the deep conviction that, just as the blockade has produced nothing but poverty and, as a consequence of that, extreme tension and a hardening of the Cuban position, the integration we are supporting here, and the prosperity it will produce, will translate into the détente and openness we all seek and from which all of us, especially the Cuban people, will benefit.


2. Lorsque la Commission constate, soit d'office soit à la demande d'un État membre ou d'une personne physique ou morale faisant valoir un intérêt légitime, que, dans un cas particulier quel qu'il soit, le comportement des conférences bénéficiant de l'exemption prévue à l'article 3 produit cependant des effets incompatibles avec l'article 86 du traité, elle peut retirer le bénéfice de l'exemption de groupe et prendre, en applicatio ...[+++]

2. Where the Commission, either on its own initiative or at the request of a Member State or of natural or legal persons claiming a legitimate interest, finds that in any particular case the conduct of conferences benefiting from the exemption laid down in Article 3 nevertheless has effects which are incompatible with Article 86 of the Treaty, it may withdraw the benefit of the block exemption and take, pursuant to Article 10, all appropriate measures for the purpose of bringing to an end infringements of Article 86 of the Treaty.


Si nous n'avons pas profité de cette exportation de 80 p. 100 de nos produits, quel bénéfice tirerons-nous des 5 p. 100 qui seront utilisés par l'industrie des biocarburants?

If we have not profited from 80 per cent of export, how will we profit from 5 per cent going into the biofuels industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos produits quel bénéfice tirerons-nous ->

Date index: 2024-12-18
w