Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos prochains témoins vont également " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, nos prochains témoins vont également s'exprimer sur diverses questions liées à l'accès à l'information et à la protection de la vie privée.

Honourable senators, our next witnesses will also deal with issues relating to access to information and privacy.


Après avoir entendu deux syndics de faillite de l'Ontario qui ont insisté sur la situation du débiteur et le rôle que joue la profession pour aider les débiteurs en difficulté, nos deux prochains témoins vont nous en dire plus au sujet de cette question, du point de vue du consommateur.

Having heard from two bankruptcy trustees from Ontario, who have emphasized the individual debtor position and the role of their profession in helping debtors who get into trouble, we will now hear more on the consumer side from our next two witnesses.


15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référe ...[+++]

15. Considers that the EEAS continues to have a top-heavy administration, which needs to be corrected; takes the view that the measures already implemented to correct this matter are a step in the right direction and asks the Commission to strengthen its engagement in order to improve the inter-service cooperation; asks the institution to report on the reduction of the AD15 and AD16 posts in its next annual activity report; notes furthermore the absence of a competency framework for managers as the basis for the evaluation of pre-s ...[+++]


15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référe ...[+++]

15. Considers that the EEAS continues to have a top-heavy administration, which needs to be corrected; takes the view that the measures already implemented to correct this matter are a step in the right direction and asks the Commission to strengthen its engagement in order to improve the inter-service cooperation; asks the institution to report on the reduction of the AD15 and AD16 posts in its next annual activity report; notes furthermore the absence of a competency framework for managers as the basis for the evaluation of pre-s ...[+++]


Mes félicitations vont également à la Commission pour le travail dévoué dont mes collègues et moi-même avons été les témoins ces dernières années.

I congratulate the Commission too for the very dedicated work which colleagues and I have seen carried out over the last few years.


J’espère qu’au cours des prochaines étapes, nous parviendrons à un accord sur la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs, car nous considérons qu’il s’agit là d’un point également très important pour améliorer la sécurité routière et éviter les distorsions de marchés, plus précisément du marché des transports au sein de l’Union européenne, car, comme je l’ai déjà dit, un grand nombre des amendements proposés vont être acce ...[+++]

I hope that in later stages of proceedings we will be able to reach agreement on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road, which we also consider to be a vitally important factor in improving road safety and in preventing market distortions, specifically in the transport market within the European Union. I hope this happens because, as I have already said, many of the amendments tabled are going to be accepted and some of those that mention the suitability of leaving a wider margin for subsidiarity will be incorporated into the amen ...[+++]


Il existe un consensus entre les États membres selon lequel ces principes, que nous avons utilisés jusqu’à présent, devraient aussi constituer les idées du nouveau règlement pour, comme je l’ai déjà dit, non seulement être actuellement appliqués à nos pays, mais également aux pays qui vont s’unir à nous au cours des prochaines années.

There is a consensus between Member States that these principles we have been using until now should also form the ideas behind the new regulation, as I have already mentioned, not only for application in our countries as they stand, but also in the countries which are going to join us in the coming years.


Nos prochains témoins vont nous expliquer pourquoi les groupes culturels et les organisations sportives qui sont commandités par les compagnies de tabac ont besoin d'un fond de transition.

Our next witnesses will touch upon the question of why cultural groups and sports organizations currently receiving tobacco moneys need a transition fund.


Comme je viens de vous le dire, nos prochains témoins vont être ce soir le professeur Danford Middlemiss et le vice- amiral à la retraite James King.

As I said, our next witnesses this evening will be Professor Danford Middlemiss, and Vice-Admiral (Ret'd) James King.


Je vous demanderais de fournir des réponses brèves, car nos deux prochains témoins vont commencer dans trois minutes.

Could you keep the responses short, please, because our next two witnesses are here to begin in three minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos prochains témoins vont également ->

Date index: 2021-07-18
w