Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos principes moraux insistent fortement » (Français → Anglais) :

Nous avons une Charte des droits et nos valeurs et nos principes moraux insistent fortement sur les droits de la personne.

We are a nation with a Charter of Rights and our concept of values and moral references are very keen on human rights.


En effet, nous adhérons tous aux principes moraux qui le fondent et reconnaissons devoir partager nos ressources avec le reste du monde, surtout avec les pauvres.

We all agree with the moral implications and the need to share resources with the world, especially the poor.


Le problème, c'est que nous nous laissons influencer par nos principes moraux.

Our problem is that moral judgment is getting in the way.


12. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et les lignes directrices pour l'emploi dans le prochain cycle 2013-2016 ne doivent pas se fonder sur le principe de flexisécurité, mais au contraire prendre pour référence principale la notion de "travail de qualité", en insistant fortement sur la promotion de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits actuels des travailleurs et l'introduction de nouveaux ...[+++]

12. Emphasizes that the European Employment Strategy (EES) and the Integrated Guidelines for the next policy cycle 2013-2016 must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of ‘Good Work’ as its central reference point, with a strong focus on promoting quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists that Member States should take adeq ...[+++]


34. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) ne doit pas se fonder sur le principe de flexicurité, mais qu'elle doit au contraire partir de la notion de "travail de qualité" comme point de référence central, en insistant fortement sur la promotion de l'égalité des genres, de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits existants des travailleurs et l'introduction de nouveaux droits, l ...[+++]

34. Emphasises that the European Employment Strategy (EES) must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of ‘Good Work’ as its central reference point, with a strong focus on promoting gender equality, quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting health and safety at work, better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists that Member States should take effective measures to phas ...[+++]


15. souligne que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) et les lignes directrices pour l'emploi pour le prochain cycle 2010-2013 ne doivent pas se fonder sur le principe de flexicurité mais qu'elles doivent au contraire partir de la notion de "travail de qualité" comme point de référence central, en insistant fortement sur la promotion de la qualité au travail, une sécurité et une insertion sociales améliorées, le renforcement des droits existants des travailleurs et l'introduction de ...[+++]

15. Emphasises that the European Employment Strategy (EES) and the Employment Guidelines for the next cycle 2010 – 2013 must not be based on the flexicurity approach, but instead start from the concept of 'Good Work' as its central reference point, with a strong focus on promoting quality in work, improved social security and social inclusion, enhancing existing and introducing new workers rights, promoting health and safety at work, better social risk management and the reconciliation of work and non-work life; insists that Member States ...[+++]


Les lois naturelles transcendent les lois normatives, incarnant nos principes moraux.

Natural laws float above the normative laws.


Il convient d'insister fortement sur le fait que le principe directeur devant présider à la définition du fonctionnement des zones rurales est l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

It should be strongly emphasised that the governing principle that should dominate when it comes to defining the operation of rural areas is equality of opportunity between men and women.


Cela doit peser fortement sur notre conscience à tous, en particulier sur celle des personnes qui ne sont guidées que par le profit et qui ont recours à des principes de marché limitant la production d’aliments, indifférentes aux droits de l’homme inaliénables, à la dignité humaine et aux principes moraux.

This should weigh heavily on all our consciences. In particular, it should weigh on the consciences of those governed solely by the profit motive, who resort to market principles restricting food production, with scant regard for inalienable human rights, human dignity and moral principles.


Ce que je propose, c'est qu'au lieu de comparer nos principes moraux, car nous nous conformons tous à des codes moraux différents, nous devrions nous en tenir à la primauté du droit, c'est-à-dire, en l'occurrence, au traité en cause.

What I suggest is that instead of comparing our morality, because we all have different codes of morality that we abide by, that we focus on the rule of law, and in this particular case, the treaty in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos principes moraux insistent fortement ->

Date index: 2021-12-04
w