Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos principales plaintes lorsque nous » (Français → Anglais) :

Nous croyons qu'un secteur banquier solide et crédible est essentiel pour l'économie canadienne et c'était là l'une de nos principales préoccupations lorsque nous avons préparé notre exposé.

We believe that a strong, credible banking sector is absolutely essential to the Canadian economy, and this was one of our major concerns when preparing this brief.


Ce que vous avez, en gros, livré au comité aujourd'hui c'est un exemple assez probant de réfugiés en bonne et due forme dont la principale plainte, lorsqu'ils viennent s'asseoir avec vous, est que le système demande trop longtemps de leur point de vue.

Basically you've provided the committee today with a pretty sound example of actual refugees whose major complaint, when they come to sit down with you, is that the system takes far too long from their perspective.


L'une de nos principales plaintes lorsque nous étions dans l'opposition concernait le fait que l'ancien premier ministre, le député de LaSalle—Émard avait pris l'initiative, lorsqu'il était ministre des Finances, d'enfouir des milliards de dollars dans des fondations qui n'étaient pas accessibles à la vérificatrice générale, de sorte qu'elle n'a pu garantir une reddition de comptes suffisante.

One of the complaints we had when we were in opposition was the fact that the previous prime minister, the member for LaSalle—Émard when he was finance minister, took it upon himself to stash away billions of dollars in foundations that were not accessible to the Auditor General in order for her to provide a proper degree of accounting and accountability.


Le «facteur crainte» rend ces plaintes bien moins probables et est donc l'une des principales questions à examiner lorsqu'on évalue l'adéquation d'un mécanisme d'application.

This ‘fear factor’ makes such complaints significantly less likely to occur and is therefore one of the most important issues to be examined when assessing the appropriateness of an enforcement mechanism.


Nous avons un système dans lequel les consommateurs paient deux fois plus cher et des taxes plus élevées pour soutenir un système qui ne s’est pas plaint lorsque les prix étaient élevés.

Here we have a system where consumers pay twice over for higher prices and higher taxes to support a system that did not complain when prices were high.


Après tout, personne ne se plaint lorsqu’on nous demande au magasin du Parlement européen de payer cinq cents pour un sac plastique.

After all, no one complains when, in the European Parliament shop, we are asked to pay five cents for a plastic bag.


Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce que la Commission n’est pas en mesure de réagir avec suffisamment de rapidité aux plaintes lorsque ...[+++]elles-ci sont formulées.

Similar problems, not in relation to property ownership but certainly in relation to impact on the environment, on heritage and, indeed, on people’s quality of life are occurring as a result of major infrastructural developments in Ireland, and it seems to be an issue that we at European level have not been able to get to grips with because the European legislation is not stringent enough or, indeed, the Commission is not in a position to act fast enough in terms of addressing complaints when they are made.


M. Jacques Duchesneau: La principale plainte que nous entendons, c'est que tout le monde est traité de la même manière.

Mr. Jacques Duchesneau: The main complaint we have is that everybody is treated the same way.


Il est vrai que l'action principale doit consister à dénoncer, avertir, informer, tant au niveau national que communautaire, et que cette action doit être menée par les organisations non gouvernementales ; quant à nous, l'objectif auquel nous nous consacrons consiste à sensibiliser les autorités publiques, la police qui reçoit ou non les plaintes, les juges qui doivent ...[+++]

And, of course, it is against the causes that we must act. It is true that, not just at the national level but also at the Community level, the main strategy that can be developed is that of reporting incidents, alerting people and providing information, all of which must be done by non-governmental organisations; we feel that the aim to which we have dedicated ourselves is to raise the awareness of public authorities, the police, to whom complaints are made or not made, and the judges, who have to judge each specific case, so that they all understand th ...[+++]


Une des principales plaintes que nous entendons tous dans nos circonscriptions concerne la trop grande complexité de la TPS.

One of the major complaints we all hear about back home is that the GST is far too complex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos principales plaintes lorsque nous ->

Date index: 2022-09-11
w